最近火爆互联网的“爹味”用英语怎么说?

教育   2024-11-16 21:00   河北  

最近的热梗真的是太多了,

不知道大家看了最近的《再见爱人》吗?

黄圣依的老公杨子,

被全网吐槽是 “爹味”包浆男。 


“爹味”在亲密关系里,

真的很下头。 

但这个时髦又热点的词汇,

用英文应该怎么说?

绝对不是dad taste~~~


“爹味”在英语中对应的单词是“mansplain”,在韦氏词典中被定义为“居高临下、过分自信、经常不准确或过于简单化的方式评论或解释某事”。

其实mansplain是一个当代合成词汇,最早出现在作家Rebecca Solnit 2008年写的文章叫做“Men Explain Things to Me”《男人对我解说万物》 


Rebecca Solnit描述了what often goes wrong in conversations between men and women。一些男人误以为自己知道很多事情,并觉得女人是傻白甜的。


“Men Explain Things to Me” 在当时引起了不小的轰动,因为这个标题直戳重点地描述出“大男子主义滔滔不绝教育人的” 油腻形象。所以,就将这些词汇合成一个:mansplaining 男人对我解说万物,中文对应上爹味男。


更多有关“男性”的词汇



大男子主义


1️⃣male chauvinist 

男性沙文主义者;直男癌的人


“沙文主义”是指认为自己同类的人优于其他类的人,“男性沙文主义”指认为男人优于女人或者男人应该比女人更有权力。


例句:

My boss is a male chauvinist, who always underestimate the female subordinates.

我老板是个“直男癌”,老是看不起女下属。


2️⃣macho

adj. 大男子气的;大男子主义的


老外一般用  macho 表示令人讨厌的大男子主义。


例句:

He is too macho to do housework.

他太大男子主义了,都不愿意做家务。



男子气概


1️⃣manly

 /mænlɪ/ adj. 有男人味的;男子气概的


例句:

You're so manly.

你好有男人味哦。


2️⃣masculine

/ˈmæskjʊlɪn/ 有男子气概的


例句:

The Duke's study was very masculine, with deep red wall-covering and dark oak shelving. 

公爵的书房颇具阳刚气,深红色墙纸,深色的橡木搁板。

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

内容来源自网络,如有侵权请联系删除



往期回顾

#

中国麻将是如何改变美国人生活的?

#

测试一下,看你说的是英式英语还是美式英语?

#

你会忘记你从哪来?生活的本质就是地球旅行!

#

“摩天轮”用英语该怎么说?

‍‍‍

‍‍‍‍————每日学英语————

可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料


↓↓↓ 三连一下,天天好心情!

每日学英语
每日学英语,让英语学习成为一种习惯。可以学到精彩短句、口语,还可以查单词,搜英语资料。
 最新文章