“电气”一词最早可能源于清末外国传教士玛高温对electric fluid的翻译,来自他所译《博物通书》(Philosophical Almanac, 1851)一书,也是目前已知最早的中文电磁学著作。
fluid是“流体”的意思,而翻译成“电气”或许不止考虑到气的流动特性,也考虑到在当时看来电和中国古代哲学中所说的“气”一样都是万物皆有的神秘现象,注入了中国文化内涵。
中国古代认为,电的现象是阴气与阳气相激而生成的,《说文解字》有“电,阴阳激耀也,从雨从申”。《字汇》有“雷从回,电从申。阴阳以回薄而成雷,以申泄而为电”。古人对电的解释是通过“气”来解释的,是为电气。
这么说,这个气,是气功的气。
其他还有很多解释,有说是蒸汽机的压缩空气,有说是电子运动类似于气体运动,不过这个“气功”的“气”,瞬间让这个工科专业充满了中国哲学,茶余饭后装一波还是够用的了!