香港中文大学、香港城市大学和香港大学的图书馆与出版社联合发起的「开放取用图书计划」(Open Books Hong Kong)最近开放了九本中文图书的免费下载,所有图书均采取CC-BY-NC-ND 4.0 授权,允许所有人免费下载、使用和传播图书内容。
这九本学术著作涵盖哲学、人类学、历史学、中国研究、酷儿研究、法学等领域,「开读」还计划在2024年第四季开放第二批图书。目前官网已经可下载这九本书的pdf或epub版本,有兴趣的同学不容错过~
香港首个开放存取图书计划对于作者和学术文献使用者的意义不言而喻,无论是非学术工作者,硕博士申请人还是早期学者,正如发起者之一香港大学图书馆馆长伍麗娟所说:「开放」意味着无障碍、包容性、透明度和无限制。该计划必将帮助不同背景的学习者在平等的基础上追求知识。
踏跡尋中:四十年華南田野之旅 蕭鳳霞 著・余國良 編 香港中文大學出版社 2022
《踏迹寻中》的写作始于几近半世纪对华南农村革命和社区重构的探索,最终揭示了中国的无远弗届和香港的跨境动力。本书将文化、历史、权力、地方营造和身份形塑等历史/人类学核心主题融而为一,并以批判的社会理论、田野调查和档案文本为基础,仔细推敲而得。萧凤霞尤其强调过程和适然性,认为文化和社会是由人类行为所构建,其中浸染了细致而微妙的意蕴、道德想像和利益竞逐。她挑战社会/政治变化的线性历史观,并在当前诸种实相中,理出过去的层层肌理。
作者萧凤霞是美国耶鲁大学人类学系教授,2001年于香港大学创建香港人文社会研究所,推动跨学科、跨地域研究课题。她一直致力探讨南中国的文化、历史和政经变迁,在珠江三角洲进行广泛田野考察,近年聚焦研究香港迈向国际大都会过程中的文化转变、亚洲互联,以及中非交往。近作包括Tracing China: A Forty-Year Ethnographic Journey (Hong Kong University Press, 2016)以及三卷本Asia Inside Out (Harvard University Press, 2015–2019)。
上海拉拉:中國都市女同志社群與政治 金曄路 著・廖愛晚 譯 香港大學出版社 2014
本书是首部关于中国的拉拉(女同性恋、双性恋及跨性别)社群与政治的民族志研究。在多年深度访谈的基础上,本书集中讨论上海的拉拉们如何在一个否定女性性自主权的文化中自处,以及在同性欲望与强调家庭和谐及强迫婚姻之间挣扎。作者解读了包括「华人宽容传统」在内的中式恐同话语,揭示异性恋正统主义如何将其要求强加于同志主体之上。作者将「公共正确政治」视为一种新的同志实践,在中国式管控下,建立同志的生存策略和自我认同。
金晔路是香港浸会大学人文及创作系助理教授;《月亮的騷動——她她的初戀故事:我們的自述》(2001)编者和插图作者,该书汇集了二十六位香港、澳门及海外女性的同性初恋自述。
圖像與商業文化:分析中國近代廣告 吳詠梅、李培德 編著 香港大學出版社 2014
本书是一本关于近代中国广告研究的专题论文集,从历史学、传播学、广告学、艺术史、政治宣传等跨学科研究的视角出发,以报刊杂志广告和月份牌广告画等视觉图像为分析对象,集中讨论近代中国(包括上海、台湾和旧满洲)广告文化的特色,以及日本广告对近代中国商业文化的影响。
吴咏梅在序言中指出:「本书旨在向读者提供一些关于中国近代文化商业化的独创性见解」,「为我们理解商业的视觉世界怎样创造『东亚现代性』、如何与『殖民主义』和『社会主义』相结合、并怎样地从地区间交流中形成近代中国的商业文化等问题提供了崭新的视点和方法」。
「新界」原居民的合法傳統權益 章小杉 著 香港城市大學出版社 2021
近年来,围绕新界「丁权」的「传统权益」问题,香港社会时有争论。所谓「丁权」,是指香港新界原居民的男性后人(即「男丁」),按殖民地时代沿用至今的「小型屋宇政策」(丁屋政策),获准在新界的私人土地上兴建房屋居住。《基本法》第四十条规定:「『新界』原居民的合法传统权益受香港特别行政区的保护。」但对于何谓「新界原居民的合法传统权益」,香港特别行政区应如何保护此类权益, 《基本法》第四十条并没有明示。因此,「丁权」的存废争议,焦点也就落在其是否《基本法》所指的新界原居民合法传统权益之上。
開讀(Open Books Hong Kong)先導計劃由香港中文大學、香港城市大學和香港大學三間高等教育院校的圖書館與出版社聯合發起。這是香港首個開放取用(open access)圖書計劃,旨在開放學術成果、創建健康公平的知識傳播生態。
本計劃於2024年7月17日推出由三間大學出版社出版的九本中文圖書,免費開放予公眾閱讀、下載、取用和傳播。圖書內容涵蓋歷史、哲學、宗教、法學、人類學、性別研究等人文社科多個領域。數月後將有第二批圖書加入計劃,向公眾開放。
開讀計劃不僅展示了香港高等教育院校致力於「開放知識」的決心,亦是中文學術圖書開放取用的新嘗試。計劃目前在探索期,希望未來能持續開放優質中文著作,與世界分享香港出版的研究成果。近年來,教資會積極推動開放取用,期待本計劃能夠推動學界積極參與全球知識開放運動,並讓社會大眾受益。
作為中國和世界間的橋樑,香港可以發揮促進跨文化交流的作用。作為計劃發起人之一,香港中文大學圖書館館長文奈爾(Benjamin Meunier)指出,雖然開放取用在香港尚屬起步階段,但未來可期 。他說:「開讀計劃充分體現了香港的前瞻性思維,為全球讀者提供了一個知識寶庫。」
A. 開放取用(Open Access)是指免費、即時、不受限制地在線獲取經同行評審的研究成果和學術著作。開放取用使全球讀者能免費獲取學術成果,推動知識進步,並提升學術成果的影響力。
Q. 香港中文大學、香港城市大學和香港大學為何要發起「開讀」計劃?
A. 開放取用在歐洲發展最快,在北美也有不少嘗試,但在亞洲還剛剛開始,很多人不清楚什麼是開放取用,甚至存在不少誤解。香港學者可以和國際出版社合作開放自己的英文期刊文章或書籍,但要開放中文書則並沒有類似的平台。「開讀」是本地第一個開放取用中文圖書的先導計劃。此次三家大學聯合發起「開讀」計劃,正是為了推動香港乃至中國的開放取用出版。我們也希望通過這個計劃可以讓中文學術走向世界各個角落,增加書目多樣性。
Q. 開放取用圖書的出版流程是什麼樣的?
A. 和傳統的學術出版模式一樣,開放取用圖書一樣要經過同行專家的匿名評審,經由各自大學出版社的出版委員會批准後方可出版;同樣要經歷嚴格的編輯、校對、排版、設計等專業工作。本計劃所有圖書的實體書也會在市場上發售。讀者下載到的電子檔和實體書的內容是一樣的,唯一的區別是沒有最後的印刷步驟。
Q. 開放取用的出版物有版權嗎?
A. 開放取用的出版物是有版權的,一般採用創用CC授權,作者可選擇具體條款。「開讀」計劃所有圖書均採取CC-BY-NC-ND 4.0,使用者可以在遵守授權條款的規定下免費下載、使用和傳播圖書內容,但必須清楚標明來源、不得將內容用於商業行為,也不可未經作者允許創作衍生作品。
Q. 開放取用對作者有什麼好處?
A. 實體書的生命是有限的,一般在出版數年後會面臨脫印的可能。而電子書可以永遠存在,隨時傳遞到世界各地的讀者手中。由於開放取用完全免費,作者的研究成果將會產生更大的影響、獲得更多的讀者,包括購買力有限的發展中地區的讀者。
Q. 本計劃圖書是否有實體書?
A. 本計劃所有圖書均有實體書,在出版社官網、書展、書店或其他渠道有售。
Q. 本計劃電子書的形式是什麼?
A. 本計劃電子書均提供PDF格式免費下載,部分圖書也有EPUB格式,方便讀者在電腦、手機、平板等各種電子設備上閱讀。
Q. 本人希望在自己教授的課程中使用本計劃的圖書,是否能發送給學生使用?
A. 可以。本計劃所有圖書是開放取用形式,歡迎所有人免費下載、使用、傳播。
Q. 「開讀」計劃未來是否還會繼續開放圖書?
A. 我們會在2024年第四季開放第二批圖書,具體數量尚未確定。我們也歡迎更多的圖書館、出版界同仁和作者加入「開讀」計劃,共同推進開放知識的潮流。通過這個先導計劃,我們期待未來獲得穩定的資金支持、搭建一個較完善的新平台,每年開放一部分優質學術書。
来源:Open Books Hong Kong
联系YUZH / Contact Us
如需YUZH的相关帮助,请填写下方的表单并添加微信,我们将会分派顾问与您联系进行咨询。