01
为攻破TGA,国人有多拼?
02
“《黑神话》应该争取年度游戏,
我觉得他们值得”
03
能不能拿到年度最佳这件“袈裟”,
并不重要
Rest of World:Camilo still sees “Wukong” as a game-changer: “[It] marks a paradigm shift in how Chinese games are perceived globally.” ……Wukong’s success will undoubtedly lead more Chinese games to seek a global audience while embracing local culture.
The Japanese Times:……the world of AAA games will have to brace itself for a reality in which China, its well-funded studios and its players cannot be ignored.
The Guardian:China’s homegrown games industry is absolutely massive, but concentrated almost entirely on mobile phones: this is the country’s first successful blockbuster console and PC game, which makes it very interesting in itself.
The Conversation:In the future, we might not look back at Black Myth: Wukong as just a successful video game, but as a catalyst that helped China close the technological gap with the West.
04
中国游戏正成为全场焦点