1. 悪(わる)くない
意思:我觉得不差,还行(褒义)
例文1
A: このカバン似合(にあ)う?
B: うん、悪(わる)くない。
A:这个包包适合我吗?
B:嗯!还ok。
例文2
A: 新(あたら)しくできたラーメン屋(や)さん、どうだった?
B: 味(あじ)は悪(わる)くなかったよ。
A:新开的拉面店怎么样?
B:味道还ok!
2. 惜(お)しかった
意思:好可惜(只差一点)
例文1
A: 昨日(きのう)の野球(やきゅう)の試合見(しあいみ)た?
B: 見(み)た見(み)た!!惜(お)しかったね。
A:你有看昨天的棒球比赛吗?
B:有看有看。好可惜哦!
例文2
A: 陳(ちん)さん、今回(こんかい)のテスト惜(お)しかったですね。あと 1 点(てん)でしたよ。
B: はい。次(つぎ)はもっと頑(がん)張(ば)ります。
A:陈小姐,这次的考试好可惜哦!只差一分。
以上!下一期见咯
END
【桃子日语课程】
点击图片了解详情
更多精彩节目