1. バタバタしています
意思:忙碌、手忙脚乱
例文1
A: もしもし、今大丈夫(いまだいじょうぶ)ですか?
B: すみません。ちょっとバタバタしてるんで、あとで電話(でんわ)します。
A:喂,现在方便吗?
B:不好意思,现在有点忙,等一下打给你。
例文2
A: すみません。ちょっとバタバタしてたんで,遅(おく)れました。
B: 大丈夫(だいじょうぶ)ですよ。私(わたし)も今(いま)、来(き)たところです。
A:不好意思。刚刚有点忙,所以迟到了。
B:没关系。我也刚到而已。
2. わざわざ
意思:特地
例文1
A: はい。これ日本(にほん)のお土産(みやげ)です。
B: わざわざありがとう(ございます)。
A:给你。这是日本的特产。
B: 特地(买回来) 谢谢。
例文2
A: すみません。カバン開(あ)いていますよ。
B: わざわざありがとうございます。
A:不好意思,你的包包开着哦。
B:谢谢 特地(告诉我)。
以上!下一期见咯
END
【桃子日语课程】
点击图片了解详情
更多精彩节目