パワハラ,中文意思:职权骚扰、职场霸凌。
「パワハラ」是「パワーハラスメント」的缩略形式,「パワーハラスメント」是来自英文(power harassment),意思是指上司等利用自己的权力给下属进行欺凌或骚扰等,由于经常发生在职场上,因此一般称为职场霸凌。
日本职场上除了「パワハラ」之外,「セクハラ」一词也是很常见的,同样是来自英语的sexual harassment,即「セクシャルハラスメント」的缩略形式,意思是性骚扰。
另一方面,疫情后,伴随着日本各大企业远程办公的逐渐普及,通过聊天软件完成业务沟通的风气也越来越盛行。不论是深夜还是周末都会有人发送工作上消息,导致接收方的手机响个不停,这也成为一种烦恼。这种现象被称为“聊天骚扰”(チャトハラ)。
「聊天骚扰」也属于工作骚扰
听着有点离谱,但最近这种趋势,开始越来越多地出现在日本媒体的报道中。
哪些属于「聊天骚扰」,比如以下两种现象:
在休息日发送大量消息
要求他人在非工作时间对消息等做出回应
有在大企业上班的朋友聊到,现在公司里的年轻人动不动就想离职,而且他们对于职场的各种“ハラ”的应用,如火纯青。
在以前,择一事,善终身的匠人精神一直是日本文化的一个缩影。在日本职场,公司雇员的流动率和跳槽率也始终保持在一个比较低的水准,相比于其他国家,日本的年轻人被认为较少会轻易换工作。
但如今时代变化下,日本年轻人已经不愿意再当牛马。一言不合就辞职的不在少数。那种 " 进了大公司就能终生无忧 " 的路线已经不复存在。
我的一位日本朋友佐藤说道:“我既看重工作,也看重工作之外的事情。”更希望活出自己。
年轻人这样做的底气,也同样来自于劳动市场的变化,2024年8月,日本职位空缺与应聘者比率为2.83倍。这意味着,就算年轻人辞职,也不愁找不到新的工作。
一代人有一代人的宿命。而这届年轻人的福报就是,他们拥有父母所没有的东西:选择。
日本从2020年6月1日起实施了一项新劳动法,明确规定企业管理人员不能利用手中职权欺负员工,包括大声训斥、身体攻击等行为。如有违反,将受到处罚。这项法律主要适用于大型企业,中小企业,并从2022年4月开始适用。
为此,日本大企业也明确禁止骚扰行为、设立惩罚措施,并对员工进行防止权力骚扰的教育。这些措施虽旨在减少职场霸凌的发生,保护员工的权益,但也给少数想脱离职场束缚的年轻人“钻了”空子。
怪就怪在人口劳动力短缺,日本企业甚至不得不出各种福利抢人,抢人热潮始终是把“达摩克里斯之剑”悬在岛国上空,不知何时会引发一轮新的危机。
额外科普一下(提前给老板们避雷):
除了上文提到比较广为人知的セクハラ、パワハラ外,比如マタハラ(对孕妇作出讨人嫌的行为)、モラルハラ(以一般社会规范为理据,出自私心的大条道理责备下属)之外,
在日本其实还有各种各样的ハラ(骚扰),如下:
エアハラ(air harassment):故意破坏气氛,让特定的人处于不利。虽然说日本有“空気読めない”的说法(不会察言观色分析气氛),不过这种エアハラ的最大特点就是,是有意图的地破坏气氛,让别人难堪。
アルハラ(alcohol harassment),スモハラ(smoke harassment):强迫员工饮酒或吸烟,比如要求下属一口气干杯、或者不喝不行,一定要抽烟才可以之类,当然酒醉后的失言或失礼行为也算是アルハラ。
スメハラ(smell harassment):因为自己不注意而让自己的体臭、过浓的香水味等气味引起周围人的不快,让别人不得不忍耐。
ソーハラ(social harassment):强迫下属交换的社交软件帐户,不停检查更新要求点赞,留言什么的。
セカハラ(second harassment):指那些投诉性骚扰的受害人,反而遭盗公司更加恶劣的待遇,使受害者在公司中变得没有立场。
エイハラ(age harassment):因年龄而受到偏见,多数发生于女性身上。比如对刚刚过了30岁的女性说:“果然是人老珠黄,干什么都不行!”“怎么还没结婚啊!剩女!”之类的。
パーハラ(personal harassment):个人方面的事情被批评,包括外表、习惯、生活方式等,又或者被追问私人生活相关的事情。
ブラハラ(blood harassment):这个可能在喜欢分析血型的日本比较盛行,以血型去判断他人的性格,从而让人感到不快。国内的话又可能是星座吧?
レイハラ(racial harassment):因出身地或人种而受到不公待遇。