想考翻译的进!日语CATTI备考重难点汇总!

情感   2024-12-12 16:01   河南  
大家在看日剧的时候,是不是经常会被其中一些台词的神翻译吸引到?甚至会截图下来当壁纸当屏保…

比如,《日日是好日》里有这样的对白:


还有石原在《非自然死亡》里的那句:好好吃饭!又戳中了正处于低谷中的“谁谁谁”?


以前不懂日语的时候,会觉得日剧里的这些神台词是日语独特的魅力,等过了N1才知道,全都是大神翻得好哇!


翻译是件很有趣的事情,一份好的翻译作品不仅对原著要求高,对从事翻译工作的人要求也很高。

将一句看似普通的日语,翻译得让观众“醍醐灌顶”绝不是一件容易的事!能做到这点恐怕也是各个公司争相录用的人才了吧!


如果你也想要提升自己的翻译能力,不让自己的日语停留在“只可意会不可言传“的水平上;想要进字幕组翻译自己喜欢的日剧;或是想要考CATTI当做一个可以升职加薪的工具…


小编今天就给大家准备了一份超重磅超实用的《CATTI重难点备考资料包》!里面包含了日语翻译必会的100个常用熟语、CATTI三笔重点语法/词汇等,对日语翻译感兴趣的小伙伴千万不要错过!


CATTI重难点资料

扫描左侧二维码添加

即可免费领取



资料内容一览



01.《CATTI三笔单词》
《CATTI三笔单词大汇总》包含了130多个三笔考试中的核心重点词汇,想要从N1成功进阶跨入翻译的门槛,从这些单词背起会让你事半功倍!



02.《CATTI三笔语法》
《CATTI三笔语法》中整理了5页考试中常考到的高频语法,并附有详细的接续方法和例句,便于大家背诵记忆。掌握了这些必背语法,翻译水平直线提升!



03.《CATTI易错语法》
《CATTI易错语法》总结了在翻译考试中,大家最容易错译的高频语法。在掌握更多翻译常用语法点的基础上,帮大家避免句意出错、提高翻译的整体水平。



04.《100个翻译常用熟语》
《日语翻译常用熟语》内含100个翻译中常用的日语惯用表达,帮助大家在正确掌握句意的基础上,翻译地更优美、更地道,提升知识储备量,强化整体翻译水平。

CATTI重难点资料

扫描左侧二维码添加

即可免费领取

日语共读
日语共读是专注发布日语有声文章的账号,每天为大家精选一篇日语优美散文、或热词翻译、日娱新闻等。是大家提高听力、锻炼写作、提升发音、练习口语的好素材。欢迎关注!
 最新文章