里姆斯基-科萨科夫
《安塔尔》(第二乐章)
一提俄国作曲家里姆斯基-科萨科夫的名字,人们自然会立刻想到他的根据阿拉伯神话故事《一千零一夜》所写成的交响套曲《舍赫拉查达》(天方夜谭),而他的另一部同样精彩、以抒情浪漫的叙事性为听众生动描绘出的一个更加美丽委婉故事的《安塔尔》却很少被提及,甚至被人们所遗忘,这不能不说是一个莫大的遗憾。
《安塔尔》是里姆斯基-科萨科夫1868年根据俄罗斯作家仙科夫斯基的同名童话故事创作而成的一部管弦乐曲。原为作曲家的第二交响曲,后在1903修订时,里姆斯基-科萨科夫又将它改称为交响组曲。这主要因为《安塔尔》是采用自由形式写成,其中每个乐章也都比交响曲更具有自身的独立性缘故。此外,为了便于听众理解,里姆斯基-科萨科夫还专门为每一个乐章都写下了相关的文字提示。
交响组曲《安塔尔》的故事讲述的是:有一个名叫安塔尔的阿拉伯青年,远离尘嚣在荒凉的沙漠中救出了被怪鸟追逐、化身为羚羊的仙女丘尔-娜莎。作为报答,仙女赐给了安塔尔人世间生活的三种欢乐——复仇的欢乐、权势的欢乐和爱情的欢乐。在组曲中,第一乐章主要描绘的是安塔尔在沙漠中的奇遇,而随后的三个乐章则分别表现了三种不同的欢乐。这部交响组曲旋律异常优美、曲调也极为动听。由于是标题音乐,因此还非常容易理解。
第二乐章的标题为“复仇的欢乐”。这一乐章通过对安塔尔音乐主题的节奏变形,展现了刀光剑影的搏杀场面。在音乐中人们仿佛听到嘹亮的军号、阵阵军鼓声、以及马蹄声和兵刃相互撞击的音响。在一阵激烈的音乐过后,安塔尔的主题又再一次响起,他表现了安塔尔在体味了对敌人的复仇欢乐之后,并不满足,对生活的失望情绪依然在笼罩着他的内心。
推荐:
陈立:哈恰图良《第三交响曲“诗”》,“50部世界经典交响曲”