【好课】一百多年前“火出圈”的唐诗古典乐,如何征服欧洲?

学术   2024-11-04 05:00   日本  
西方交响乐和中国的唐诗,有一场绝美的邂逅。

当代作曲家阿尔弗雷德·施尼特克说,古典音乐的宇宙有两个核心,一个是巴赫,一个是马勒。

而后一个“核心”马勒在1907年到1909年之间,谱写了堪称他代表作的《大地之歌》这是一部带声乐的交响曲,歌词完全来自中国的“唐诗”。



据说,当时的马勒陷入创作瓶颈,偶然看到一部中国诗的德文译本,其中唐诗的部分不仅引发了他的强烈共鸣,还激发了创作灵感。

于是马勒选出7首唐诗,对它们进行堪称“随心所欲”的改动,甚至还加上自己写的诗句,谱写出这部声乐交响套曲《大地之歌》。

后来他告诉学生,“这首作品绝对是我最爱的,而且也是我最满意的作品。”

古斯塔夫·马勒 (1860—1911),
杰出的奥地利作曲家及指挥家

由于马勒“随心所欲”的二次创作,这7首“唐诗”歌词和原诗形成了有趣的对照。例如第四乐章《咏美人》,来自李白的《采莲曲》。原诗如下:

若耶溪傍采莲女, 

笑隔荷花共人语。

日照新妆水底明,

风飘香袂空中举。

岸上谁家游冶郎,

三三五五映垂杨。

紫骝嘶入落花去,

见此踟蹰空断肠。


马勒看到的德文译本把这首诗翻译成了《在岸边》。中国人差不多都知道,采莲主要指的是采摘莲子,“低头弄莲子,莲子清如水”(《西洲曲》)。

但外国人可能不太懂得荷花的生长规律,简单地把“采莲”直接当成了“岸边采荷花”。因此歌词上虽然能对得上李白的《采莲曲》,但内容和意境上都缺失得比较厉害:

年轻的姑娘在采摘花朵,

她们在岸边采摘着荷花,

她们把采集的荷花放在兜里,

她们互相呼喊,互相嬉笑。

……

采莲女中最美的少女,

对这位少年送去长长的秋波。

她们冷若冰霜,并非真是冰霜,

她们大大的眼睛放出火花,

她们热切的深黑的眼神里,

依然看出她们激动的内心的哀怨。


(节选自严宝瑜先生的歌词译文)


但马勒偏偏“化腐朽为神奇”。

他把标题从《在岸边》改成《咏美人》——这自然和李白的原意更为贴合,音乐表现上也通过不同器乐的演奏,铺陈出一个气候温暖、女子柔情的中国江南:

长笛的一个颤音的背景上,装上弱音器小提琴纤巧精致,圆号像回声一般呼应,把人温柔地引入其中。

女中音几乎是迫不及待地开始演唱,描述采莲少女的音容笑貌;描写少女波光里的艳影时,搭配的旋律就如同河中的波浪在一样轻柔起伏,人声到演奏,无不体现采莲少女内心对美好爱情的憧憬。

钱杜《采莲图》

女中音唱到“看那边一群俊美的少年,骑着高头骏马从岸边过来”时,音乐突然变得非常的快速,响起了阵阵的马蹄声,音乐似乎一下子进入到马勒时常幻想的军乐的意境里。

马勒让曼陀铃、钢片琴和铃鼓乐声大作,不仅从中可以听到马的嘶鸣声,还可以听到马鞭在凌空呼啸,马蹄肆意践踏着散落路径的鲜花……这时定音鼓也雨点般地落下,每一下都似乎都在诉说采莲少女见到一群青春少年是多么心如鹿撞。

仇英《清明上河图》(局部)

恣意张扬的音乐过去后,音乐渐渐平缓下来,乐句变得更加的妩媚和多情,但最后结束时却停在一个很不稳定的四六和弦上,不稳定的效果仿佛告诉听者,故事还没有结束,这是一个开放式的结尾……

译本诗人没有领悟到的唐诗的神韵,竟然由马勒完成了补缺还原

每个听众在这一章,都能描摹出一段还未开始已然无望的情思,细腻缱绻,让人久久回味,即便有“岸边采荷花”这种文本问题也无伤大雅了。

用音乐评论家刘雪枫老师的话说,马勒“用音乐对蹩脚的译诗进行弥补,成就了一部伟大的音乐经典”。

图 / Unsplash

从李白的《采莲曲》《悲歌行》到张继的《枫桥夜泊》,王维的《送别》,虽然《大地之歌》的歌词和原诗有所不同,但每次旋律奏响,歌唱家开始演唱时,熟悉唐诗的中国人还是会有别样的震撼和感动。

刘雪枫老师说,交响乐和唐诗本来是“风马牛”的关系,想要把这两种文化进行融合也非常困难,但马勒无疑是伟大的,《大地之歌》也是他自己最喜欢的交响乐。

不仅在技法层面我们能够欣赏它,听的时候更能理解唐诗那份超越时空的魅力,了解马勒当初是如何被唐诗感动和启发的。

RCA于1959年发售的《大地之歌》,封面带上了中国元素

赏读诗词于我们而言,不仅是提高文学素养的方式,还是回首“来时的路”的途径。从诗词中,我们得以探寻文化基因。

其中,唐诗是一道跨不去的坎,可谓中国诗歌的集大成者

连鲁迅先生也说,“我以为一切好诗,到唐朝已被做完,此后倘非翻出如来掌心之‘齐天大圣’,大可不必动手”。

唐诗为何能有如此之地位、如此之魅力?

带着这个问题,三联中读特别策划了音频课程《听吧!唐诗》,带领大家一起倾听三百年大唐的时代之音,体悟传承千年的生命记忆。
限时特惠49.5 原价99元
▲长按上图识别二维码,了解详情▲


唐诗:每个中国人埋藏深处的儿时回忆

小时候你可曾讨厌过背唐诗?

唐诗,在记忆里是背不完的“锄禾日当午,汗滴禾下土”,是不知念了多少遍的“春眠不觉晓,花落知多少”。

小孩子哪里真正懂得唐诗的美,这充其量就是更拗口的童谣罢了。

但长大后的某一天,看着夕阳的余辉,我们或许都曾经有过一丝怅惘,脑中浮现“大漠孤烟直,长河落日圆”。

然后惊觉:原来唐诗早就根植在我们的脑海中,成了文化记忆不可分割的一部分

立下壮志,我们会说“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”;表达思念,我们会叹“红豆生南国,春来发几枝”;与友离别,我们会写“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”……

唐诗,构建了中国人的语言和审美,也塑造了我们的情感模式价值判断


在唐诗中看清自己,表达自己

语言是我们交际的工具,也是我们思维的方式

在用唐诗表达感悟的时候,我们也在不自觉地用唐诗的方式进行思考

但可惜的是,离开校园后,我们能记住的诗词所剩不多了。

面对美景,许多人只能感叹“好美啊”,或者憋出“wonderful”“unbelievable”。能说出“日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠”的人,又有多少呢?

跟随《听吧!唐诗》,让唐诗重回视野,跟随老师的讲解理解斯人、理解斯时,把唐诗变成自己的表达,成为萦绕在身上的温润气质。

▼长按下图识别二维码,了解课程▼


课程亮点
01
8位顶尖大咖学者,专业解读
林黛玉口中的“五言诗入门教材”——王维的诗,好在哪里?
所谓“禅意”到底是什么?
校注一整部《白居易诗集》是什么体验?
我们请来了古代文学的“国宝级”教授、四十余年唐诗方向研究学者、文史博士生导师,组成了国内顶尖学术阵容。

专业研究成果结合个人观点和故事,讲解有料又有趣。




02
一听就懂的唐诗综论,串联300年大唐
杜甫很“丧”,为何却说他是孤胆斗士?
白居易的诗作凭什么能破圈?
为何说李白是“最唐朝”的诗人?
想要理解诗人及其作品,那就脱离不了其背后的时代环境。

课程按照“初唐——盛唐——中唐——晚唐”的时间线设置,通过“诗串史”的讲解,让你在知晓各阶段代表诗人的同时,掌握唐诗的诞生、发展背景,从而更深刻地理解唐诗。

 03
跨越时空,交响乐开启唐诗之美
唐诗×交响乐,其实是个经典组合?
杜甫的诗,吟诵出来是什么样?
不了解历史,很可能会误会边塞诗?
很高兴地告诉大家,开篇提到的“「长·安」唐诗交响吟诵音乐会”,现在被我们请到了课程中。

三联中读携手西安交响乐团,奉上「唐诗×交响乐」的听觉盛宴。

在每章,我们都会附上交响乐朗诵曲,例如张国立版让人肝肠寸断《长恨歌》、郭达“陕普”版的《将进酒》、张铁林版令人心生郁结的《蜀道难》、濮存昕版节奏和情节俱佳的《琵琶行》……

表演艺术家倾情带来唐诗朗诵,不只是听觉盛宴,还是绝佳演技下的视觉饕餮。

在交响乐、吟诵、评述三重声音下,你可以进入具体情境,体会立体的唐诗美学。
  

如果你想进一步了解唐朝
如果你想看清自己、表达自己、共情古人
如果你想追寻流淌千年的文化基因
加入课程
与14位诗人相逢于中国诗的顶峰!

▼长按下图识别二维码,获取课程▼

时特惠49.5元 原价99元
购买后可以永久收听,提供图片和文稿方便阅读
用两杯咖啡的价格,获得受益一生的滋养


佛教建筑
佛教建筑相关的资料收集、学术研究、设计与施工、经典案例,以及与佛教建筑有关的艺术与创意。
 最新文章