Femorning Daily 13.01.2025

财富   2025-01-13 06:50   上海  

1.The National Health Commission stated that it is currently in a relatively high incidence period for influenza, but has not exceeded the level of the previous year's epidemic season. The number of fever clinics and emergency patients nationwide has shown a certain degree of upward trend, and there has been no significant shortage of medical resources. According to experts from China CDC, there have been no new outbreaks of infectious diseases at present.

1、卫健委表示,近期处于流感相对高发期,但未超过上一年流行季的水平。全国发热门诊、急诊患者数量呈现一定程度的上升趋势,未出现医疗资源明显紧张的情况。中疾控专家称当前未出现新发传染病。

2. The National Business Work Conference pointed out that in 2025, we will promote the special action to boost consumption, make every effort to stabilize foreign trade, and promote the attraction of foreign investment to stabilize stock and expand increment; Proactively aligning with international high standard economic and trade rules, and promoting international cooperation in industrial and supply chains; Prevent and resolve major risks, and resolutely safeguard national security.

2、全国商务工作会议指出,2025年要推进提振消费专项行动、全力以赴稳外贸、促进吸引外资稳存量扩增量;主动对接国际高标准经贸规则、推动产业链供应链国际合作;防范化解重大风险,坚决维护国家安全。

3. The central bank announced that on January 11th, the governor of the central bank, Pan Gongsheng, met with Andrew Bailey, the governor of the Bank of England, who came to China to attend the 11th China UK Economic and Financial Dialogue. Both sides exchanged views on economic and financial issues of common concern, such as the economic and financial situation, financial stability, and financial cooperation between the two countries.

3、央行发布消息,1月11日,央行行长潘功胜会见来华出席第十一次中英经济财金对话的英格兰银行行长安德鲁·贝利。双方就两国经济金融形势、金融稳定、金融合作等共同关心的经济金融议题交换了意见。


4. According to the statistics of the Small and Medium Enterprises Association, in the fourth quarter of 2024, the development index of China's small and medium-sized enterprises was 89.0, an increase of 0.1 points compared to the previous quarter. From an industry perspective, the industrial and social service sectors have performed the best.

4、据中小企业协会统计,2024年四季度,中国中小企业发展指数为89.0,环比上升0.1点。从行业看,工业和社会服务业表现最好。

5. According to Securities Times, the scale of products subscribed by listed companies in 2024 decreased by about 53 billion yuan year-on-year. The disclosed subscribed wealth management scale has been declining for two consecutive years since the end of 2022, reaching a new low in nearly five years. Listed companies have reduced their allocation of deposit products and shifted towards low-risk products with relatively higher yields and better liquidity.

5、证券时报消息,2024年上市公司认购产品规模同比减少约530亿元。已披露的认购理财规模自2022年末以来连续两年下降,创下近五年新低。上市公司减少了对存款类产品的配置,转向了收益率相对较高、流动性更好的低风险产品。

6. According to CCTV News, many hospitals have been receiving patients with botulinum toxin poisoning frequently in recent days, with severe cases even endangering their lives. Some beauty institutions use botulinum toxin, even from underground illegal processing, with a cost of only 1.5 yuan per unit and a factory price of 20 yuan. The final price sold to consumers is around a thousand yuan.

6、据央视新闻报道,近日,多地医院频频接收肉毒素中毒患者,严重的甚至危及生命。部分美容机构使用的肉毒素,甚至来自地下非法加工,每支成本仅1.5元,出厂价20元,最终卖给消费者的价格都在千元左右。

7. According to China News Service, the total digital economy in Yinchuan, Ningxia has exceeded 110 billion yuan. The construction of the "Capital of Computing Power" has signed 31 key projects in the computing power industry, with a total signed amount of 38.05 billion yuan and 3000 intelligent servers offline.

7、中新网消息,宁夏银川市数字经济总量目前已突破1100亿元。“算力之都”建设共签约算力产业重点项目31个,签约总金额380.5亿元,下线智能服务器3000台。


8. The Shanghai Convention and Exhibition Industry Association stated that in 2024, a total of 896 various exhibition activities will be held in the city, with a total area of 19.2239 million square meters, an increase of 31.5% and 10.9% respectively year-on-year.

8、上海市会展行业协会称,2024年,全市共举办各类展览活动896个,总面积1922.39万平,分别同比增长31.5%和10.9%。

9. The Department of Transport of Fujian Province stated that by 2024, a total of 4173 "Silk Road Shipping" container routes will be operated nationwide, with a container throughput of 4.9656 million TEUs.

9、福建省交通运输厅表示,2024年,全国128条“丝路海运”集装箱航线累计开行4173艘次,完成集装箱吞吐量496.56万标箱。

10. According to Global Times, the armed conflict in Sudan has been ongoing for over a year, causing serious damage to the country's agricultural production. About half of Sudan's population, over 24.6 million people, are in a state of "severe food insecurity" or worse.

10、环球网消息,苏丹武装冲突已经持续一年多,给该国农业生产造成严重破坏,苏丹人口约一半、超过2460万人处于“严重的粮食不安全”状况或更糟状况。

财经早餐APP,一个有深度的财经阅读平台
每天为您提供热门投资资讯、财经大咖观点。
为您揭幕重大财经事件背后的故事。
财经早餐APP2.0全新上线,
请点击阅读原文下载最新改版APP,体验深度的力量。














财经早餐研究中心
专注于探索世界的真相,致力于洞悉未来的趋势。
 最新文章