The Nature Education Center of Tangjiahe providing content for the natural study tour of young families. Different from the type space of the school education, this building uses lifestyle and natural perception as the educational medium. Its public space includes museum exhibition hall, multimedia classroom, natural-themed dining space (natural food education), and 9 guest rooms for study tours.
唐家河自然教育中心为青少年家庭的自然游学提供内容。不同于学校的教育类型空间,这个建筑以生活方式和自然感知作为教育媒介。它的公共空间既有博物展厅、多媒体教室、也有自然主题的餐食空间(自然食育),和九间供游学居住的客房。
The Nature Education Center of Tangjiahe providing content for the natural study tour of young families. Different from the type space of the school education, this building uses lifestyle and natural perception as the educational medium. Its public space includes museum exhibition hall, multimedia classroom, natural-themed dining space (natural food education), and 9 guest rooms for study tours.
总体鸟瞰 ©徐浪
建筑屋面俯视 ©徐浪
匍匐在原生林中的自然教育中心屋顶 ©存在建筑
建筑位于道路一侧的甬道入口 ©存在建筑
在自然中的生活,也许是最好的自然教育。
一个关键的感性认知形成了这次建筑设计工作的底色:我们的设计是让这个建筑去和自然连结,而作为设计结果的建筑是让使用者去和自然连结。
A key perceptual cognition forms the background of our design work: our design is to let the building connect with nature, and the building as the design result is to let the user connect with nature.
建筑教育主入口处鸟瞰 ©徐浪
建筑沿路透视 ©存在建筑
限位的钢柱 ©徐浪
限位的钢柱 ©徐浪
建筑的屋顶是一处马鞍形的巨大混凝土“石板”,回应山谷,回应水的冲刷:山谷中一片巨大的河石。我们希望这个建筑从自然的时空力量中塑造。
The roof of the building is a gigantic concrete "flagstone" in the shape of a saddle, which responds to the valley and the scouring of water: a huge river stone. We hope that this building will be shaped from the space-time power of nature.
屋顶板和山体 ©存在建筑
屋顶板仰视 ©徐浪
内庭院透视 ©徐浪
建筑形态来自于对山势与河谷的回应。建筑沉入山体,匍匐于河床之上,仿佛是在漫长的时间中由自然雕琢的一处遗迹。
The architectural form comes from the response to mountains and valleys. The building sank into the mountain and crawled on the riverbed, as if it were a relic carved by nature in a long history.
场地和建筑剖透视图
从客房突出的浴池体量 ©徐浪
面向山体的客房 ©徐浪
在建筑的平面中设计一条连续的地景体量,犹如林中苔田里那些相互搭接的石头形成的连续空间。这些石头(结构体)便是建筑的服务性空间,安置交通体和卫生间。而空置出来的部分则是真正被使用者感知的空间:临近道路的四个公共空间,展厅、教室、咖啡、食育;以及临近山体的客房起居室。
The structure of this building is designed as a continuous bending structure plane, and the stairs are placed in these structures to form a continuous overlapping space landscape. The functional plane and the structural plane correspond to the same logic. The space that users really want to perceive is exactly the place without plane (structure), so the functional space is distinguished from the serving space and the served space.
进入公共空间的通道 ©徐浪
建筑次入口的通道 ©徐浪
建筑的结构性平面和功能性平面对应了相同的逻辑。服务性的空间同样也是建筑的结构体:一个连续的地景,就如同苔田地貌中生长出来,并相互搭接的石头。
The structural plane and functional plane of the building correspond to the same logic. The service space is also the structure of the building: a continuous landscape is like the stones growing out of the tundra and overlapping with each other.
屋顶的结构形式本身成为了建筑最重要的表达,它来自结构本身静力学形式,塑造了一个类型学之外的的形式语言。这一过程,似乎就是水流为河石塑形的过程。
The structural form of the roof itself has become the most important expression of architecture. It comes from the static form of the structure itself and shapes a formal language beyond typology. This process seems to be the process of water shaping river stones.
建筑和山势的模型-从后山上俯瞰
建筑的结构空间与屋顶
内庭院二层透视-大跨度屋盖的开洞 ©徐浪
结构与楼梯 ©徐浪
服务性空间的楼梯 ©徐浪
结构与楼梯 ©徐浪
The structural scheme comes from the demand for the building space itself. In the structural form, we let the 16-meter long span and 9-meter overhang form its own static balance relationship, and the whole building presents a micro-arch shape in the front public space. The volume of the building extending horizontally to both ends provides lateral thrust resistance for the arch.
大客房室内-深入山体的房间 ©徐浪
大客房室内-转角处被包裹展示的柱子 ©徐浪
大客房室内 ©徐浪
小客房室内 ©徐浪
小客房室内 ©徐浪
小客房室内-老船木采用蝴蝶榫造的推拉门 ©徐浪
The logic of the roof structure is mainly to use the form of multi-ribbed continuous beam to reduce the distance between beams, so that each beam can more smoothly complete the 16-meter long span. The cantilever part is the same. After the concrete beam completes the cantilever structure independently, the overall deflection is controlled by the thin steel column.
The slender steel column stands under the thick concrete multi-ribbed plate, bringing the architectural space poetic expression.
建筑在山体河谷中的关系 ©徐浪
建筑与场地的俯视 ©徐浪
-总平面图-
-平面图-
-结构和构造的连续墙身大样-
-模型-
-模型-
-建筑和山势的模型-
1982年出生于重庆,2000年-2008年就读于重庆大学建筑学院,获得建筑学学士和建筑学硕士学位。2007年获得日本“新建筑”概念建筑竞赛奖。2007-2009年联合创办嗯工作室(NOffice);同时期在《城市中国》杂志任主任编辑,从事研究和建筑设计工作。2012年工作于香港华艺设计顾问(深圳)有限公司任副总建筑师。2017年取得国家一级注册建筑师执业资格,同年创办合造社建筑事务所,开始独立执业至今。
合造社自2017年开始建筑实践至今,似乎并不需要从项目类型或某种风格为其明确定义。在这并不长的实践时间里,合造社的工作也许仅仅是遵从两个关键词,即“自然”与“建造”。建造是合造社的工作内容;而自然是合造社的价值取向。对自然这一关键词的理解,合造既把它当做是一个作为对象的名词: 即面向自然的建造、或者建造回应自然;也把它看做是一个副词: 即自然地建造,朴素、直接、不矫饰地建造。所以,合造社的建筑师关心清晰而巧妙的结构,关心材料的物质性以及物质的语言,关心建筑创作在最底层迸发的干净而清晰的观念的创造力。合造社以开放的态度面向这两个关键词,并用实践来探讨在时代变迁中自然和建造的内涵,从而不断迭代和前行。
合造社团队具有多年国内外著名事务所及设计公司的工作背景。团队现由国家一级注册建筑师徐浪领导,专注于新型业态、城市更新、乡村复兴、博物馆、美术馆、学校建筑、幼儿教育建筑等多方面的研究,创造具有社会性和体验性双重价值的场所空间。