《花少6》陈好拒绝内耗,坚决说出“别拿我撒气” !这句话用英语怎么说……

文摘   2024-11-04 15:58   北京  

这季《花儿与少年6》开播,各种抓马场景再现,网友们逐帧分析,认真研究起“花学”,针对花学的核心人物——松弛姐周雨彤的各种出格言行,老前辈陈好坚决拒绝,绝不内耗。


特别是在开集体谈心会,遭受众人指责时,陈好也能据理力争,说出自己的核心诉求。


其实在工作和生活中,我们有的时候明明只是说着最平常的话,做着最平常的事,对面的人却不知怎么就着了火,噼里啪啦一通爆炸,自己莫名其妙就当了别人的情绪垃圾桶,虽然明白大家活着诸多烦心,但心里还是很不好受,这时候就需要一句“别把气撒在我身上”。

拒绝内耗,对于无理的要求,坚决说“不”。

那这句话用英语怎么表达?

“take sth out on sb”是“把气撒在某人身上”,而不是“把东西拿出来”。


take it out on sb. to treat someone badly because you are upset or angry, even if they have done nothing wrong 因自己生气而不友好地对待别人,拿别人撒气.

那“别把气撒在我身上”就是 “Don't take it out on me!”

例:I know you are very angry, but don't take it out on me.
我知道你很生气,但是别把火发我身上啊。

You are upset, I understand. But don't take it out on these plates.
你很生气,我理解,但是别把气出在这些盘子上。

小九再给大家分享其他关于 “take”的短语。

1

take a joke开得起玩笑;经得起玩笑话

例:It lets celebrities show they can take a joke.
这部剧让名人们展示出自己开得起玩笑的一面。

2

take it from me 相信我说的吧

例:They say you can only gain through pain. Take it from me; it's all true.
他们说经历痛苦才能有所收获,我告诉你,确实如此。

2

take to  开始喜欢;对…产生好感

例:Did the children take to him?
孩子们喜欢上他了吗?

1

give and take   互相忍让;双方互相迁就

例:It's about the now and what one contributes to the now, because reading is a give and take between author and reader.
这是关于当下以及一个人对当下所做出的贡献,因为阅读是作者与读者之间的相互交流。

3

double take  再仔细看一眼

例:I did a double take when I saw her playing basketball so well.
当我看到她打篮球打那么好,我一时半会都没反应过来。


关注9分达人

获取更多英语学习资讯

👇👇👇




福利领取!


雅思/托福/考研/SAT资料免费领


9分达人
新航道旗下《9分达人》图书官方账号,雅思学习交流平台
 最新文章