Iran is to introduce power cuts in many parts of the country from Monday due to a shortage of fuel in power stations.
由于发电站燃料短缺,从星期一开始,伊朗许多地区将会停电。
The cuts are also being made to curb growing levels of pollution. Mike Thompson reports.
断电也是为了遏制日益上升的污染水平。迈克·汤普森报道。
Electricity to many Iranian homes is to be cut for 2 hours a day between 9am and 5pm.
在每天上午9点至下午5点之间,许多伊朗家庭的电力供应将停掉2小时。
The state-run electricity company says the biggest problem is a limited supply of gas now that the government has banned the use of oil in power stations.
伊朗国营电力公司说,最大的问题是天然气供应有限,因为政府已经禁止在发电站使用石油。
This is intended to curb growing pollution levels.
禁止石油是为了遏制日益上升的污染水平。
All this won't be entirely new to many Iranians.
对于许多伊朗人来说,这并不是什么新鲜事。
In July, the working hours of government staff was halved in a bit to save energy.
今年7月,政府工作人员的工作时间被略微减半,以节省能源。
Ironically, sanctions-hit Iran is thought to have the 3rd highest reserves of crude oil in the world.
讽刺的是,遭到制裁打击的伊朗被认为拥有世界第三高的原油储量。
More than a thousand workers at Canada's second largest port, Montreal, have been locked out after union members rejected a pay deal from their employees association.
加拿大第二大港口蒙特利尔的1000多名工人被拒之门外,因为工会成员拒绝了他们的员工协会的工资协议。
Only essential services will continue until the dispute is resolved.
在争端得到解决之前,只会提供必要的服务。
The port handles 300 million U.S. dollars worth of goods a day.
这个港口每天要处理价值3亿美元的货物。
The head of a Japanese opposition party has admitted having an affair shortly before a parliament recession due to pick the next Prime Minister.
在即将选出下一任首相的国会议程开始前不久,日本反对党党首承认他曾有过婚外情。
Yuichiro Tamaki has emerged as a key decision maker ahead of the meeting after agreeing to work with the governing coalition.
玉木雄一郎在同意与执政联盟合作后,已成为会议前的重要决策者。
He told a hastily arranged news conference that a report accusing him of cheating on his wife was basically true and apologized.
他在匆忙安排的新闻发布会上表示,指控他对妻子不忠的报道基本属实,并表示抱歉。
The singer Rita Ora has paid an emotional tribute to Liam Payne at this year's MTV Europe Music Awards almost a month after the former One Direction star's death.
歌手丽塔·奥拉在前单向乐队明星利亚姆·佩恩去世近一个月后,在今年的MTV欧洲音乐大奖上向这位前歌手表达了敬意。
Taylor Swift dominated the awards, winning 4 prizes including Best Artist.
泰勒·斯威夫特在颁奖典礼上大获全胜,共获得包括最佳艺人在内的4项大奖。
The South African singer Tyler won 3.
南非歌手泰勒赢得3个奖项。
BBC News.
BBC新闻。