皆さん今晩は
夜深时分,关注浪人,不见不散前·言
去过日本的小伙伴都知道,日本街头的招牌看板上都有大量的汉字。拥有华夏5000年历史的我们,即使不知道这些词的读音,咱们看字面也能把词意猜个大概。
我们来看一下中文在日本出现的概率有多少?
不过嘛,日本的汉字也不是直接读取字面上的意思!
等看到他们专门翻译过来的中文招牌时,小编我不禁看懵了…
仮設トイレ临时卫生间→假设洗手间???
ご自由におとりください请随意取用→你有你的自由。
早朝から深夜まで営業、年中無休从清晨营业到深夜,全面午休→从清晨到深夜,你可以购买便利店。
このエレベーターは6階、地下1階には参りません此电梯不到6层和地下1层→这个电梯不因为6层,地下1层感到为难。
この先に女性トイレはありません前面没有女厕→今后没有女厕所。
上り用階段上行楼梯→楼梯爬。
看到最后不得不说一句,机翻不靠谱啊!还是得靠自己的知识!话说回来,我们中文博大精深,外国友人学习中文也是一道坎。
不过,日本有一位学习中文的小哥,在拿到中国汉语三级合格证书后兴奋得不得了,就发了条推特炫耀,引发了网友的强势围观。
我合格了中国语检定三级!很高兴啊~操你妈!!!操你妈!!!
可以看出小哥确实很兴奋。
可是没想到,小哥的这句“cnm”,竟让无数中日网友都坐不住了。
评论区的画风简直笑炸人。大家感受一下。
会中文的日本网友表示:
被吸引过来的中国网友表示:
不得不说,这届网友也是很优秀。
而且,这位学中文的小哥学得也真是快,都会用这两个字造句了
小编我不禁感叹,小哥哥还是太全面了。
对中文感兴趣的人不少,但痴迷的绝对非他莫属。他就是“披巾斩棘”里的男神奶爸——Miyavi石原贵雅。
看着路透图这个帅得水灵灵的男人,让人感叹当年的视觉系摇滚骄子怎么还能再 42 岁的时候爆改男大?
更好笑的是他对学中文的执念。
把“保持自信,不断进步”当成座右铭,逮着机会就跟其他哥哥学:其他哥哥已经成了他的科大讯飞。
被他拉着一起学的志玲 i 人老公黑泽良平感叹:他的中文真的比我好很多;询问节目组的小哥是不是能说英文,得知对方只会说中文,自信满满说没问题我们可以尝试一下(当然结果还是太快了,最后羞涩一笑,我们还是需要翻译)。
Miyavi 对语言学习一向很上心,早在 2015 年演朱莉电影《坚不可摧》的时候没什么日味的英文已经让人惊艳。
去年来中国巡演的时候,甚至想直接跳级用中文报菜名。
拿起吉他玩摇滚的时候人们又想起,这就是那个在少女时代常登上报刊杂志的“吉他武士”。
去年中国巡演,Miyavi 的女儿也来了,实在是满40减20,完全不像父女。Miyavi 中文基因又蠢蠢欲动,教女儿大学中文,从“牛逼“开始。
看到那么多外国友人对中文如此热爱,
小编我也是热泪盈眶啊。
希望将来越来越多的人都会讲中国话。
以上です