送平澹然判官
唐-王维
不识阳关路,新从定远侯。
黄云断春色,画角起边愁。
瀚海经年到,交河出塞流。
须令外国使,知饮月氏头。
【译文】
不认得边塞的道路,您刚刚跟从像班超那样的将军出征。
边疆带沙的黄云隔断了中原的春色,军中画角的声音唤起了边将的忧愁。
瀚海要走一年多才到,交河水远远地流出塞外。
您要让那些外国的臣使,知道当年匈奴用月氏王头骨饮酒的暴行。
【创作背景】
这首诗中的平澹然判官大约曾是一位文臣,但有为平定边关作贡献的志向。此时他初次出赴边塞,王维作此诗以送别。此诗具体创作时间未得确证。
【整体赏析】
此诗首句“不识阳关路”影射出这位判官初到边关,尚不习边事。次句“新从定远侯”引用班固的典故,以说明投笔从戎的壮志。虽然班固一开始作为文吏缺乏实际的边关生活战斗经验,但班固凭借自己的勇气和聪明才智,为边境和平作出了卓越贡献。
边关生活是苦涩的,颔联“黄云断春色,画角起边愁”两句悲壮形象地描写出边关生活。中原的春色无处可觅,只有漫天卷着沙尘的黄云。哀厉高亢的画角声传达着军营的警示,但也唤起了边关将士的愁苦之情。“断”“起”二字工稳贴切,形象生动。
颈联“瀚海经年到,交河出塞流”,进一步突出边关之远,也就进一步加深了第四句提到的“边愁”。这两句一时间一空间,对仗工整。
末联“须令外国使,知饮月氏头”回写了平判官的职责。虽然边疆苦寒,但平判官要执行朝廷的大计,联络西域各个民族,反抗北方游牧民族的暴行,要让西域民族知晓当年匈奴人的残暴行为,而不要对敌人抱有幻想。因为前六句对边地偏远悲苦的刻画描摹,末句写到平判官守边职责,更见平判官壮怀磊落。
【名家点评】
明代李攀龙、叶羲昂《唐诗直解》:壮怀磊落,尾联略见振作。
明代李攀龙《唐诗选》:玉遮曰:“黄云”二句悲壮,不堪再读。
明代徐用吾《唐诗分类绳尺》:用意用字,俊逸不凡。
明代陆时雍《唐诗镜》:二四意象深露,自然入妙,所以为佳。若刻之使深,逼之使露,则有伤根动窟之病,纵有佳句精彩,薄而气象浅矣。
明末清初周珽《唐诗选脉会通评林》:徐充曰:三、四“断”字、“起”字工甚。
明末清初王夫之《唐诗评选》:匀。
清代姚鼐《五七言今体诗钞》:此首气不逮“绝域”一首,而丁与相埒。
清代焦袁熹《此木轩五言律七言律读本》:落句即退之“先断腰膂”之意。
清代吴煊、黄培芳《唐贤三昧集笺注》:收亦最重,此极神旺。顾云:筹边意雄浑。
清代卢麰、王溥《闻鹤轩初盛唐近体读本》:三、四自然警亮,盛音如是。此及下章皆酬应正声,见公苍浑一斑矣。
大家在查阅总谱的过程中发现错误,讹误的地方,可以及时提交信息上来,以便再版的时候修正!感谢大家指正!
在线投稿:
联系电话:15818552021微信/手机/QQ 同号
投稿邮箱:15818552021@qq.com