【买1送1】当你坚持读法语外刊3个月,你会......

教育   2024-10-24 21:01   四川  


坚持学法语外刊,到底对大家的法语有什么帮助和提升?或许你也有这样的疑问?


Rose是胖达外刊课的学员,高校大二法专生在读。因为坚持外刊精读3个月,法语有了极大的提升!具体是什么样?大家可以看看下文Rose自己的分享。


语言学习,选对课程+用对方法+投入足够的时间,一定是可以有巨大提升的。胖达的外刊精读课就是这样一门能让大家接触对新鲜地道法语的课程。


初识胖达
“我清晰地记得在2月3号那天,胖达暖心地推出了一系列免费课程,我当时看到了特别感动,就立刻请求小助加入学习群。”



渐入佳境

我今年要考专四,平时都是花大段时间集中学习,加入胖达像是进入了学习圈,每天都在群里和同学讨论、互相鼓励,助教给我们答疑,那感觉真的太好了





深入了解

系列免费课程结束后,我也是毫不犹豫的加入了后续的正式课程!


谈谈我在外刊课的收获


我参加课程的初衷就是听听新闻,了解一下法国时事。

但坚持2-3个月下来,我发现收获远不止这些,好像突然开窍了,感觉自己的法语有了很大的进步!过程中,我也走了一些弯路,但经过自己的主动分析、思考,总结出了一套自己学习外刊课的方法。

在这里就跟大家分享一下:

如何学外刊?


刚开始,我学习的模式只是听老师的讲解+做题。到后来,做了外刊组出的词汇测试,发现感觉自己掌握了,但事实上学过的知识点没有经过消化都忘记了。


于是我进行了反思:好记性不如烂笔头。我就准备了一个本子,自己总结生词和积累表达,并且时不时地拿出来复习一下。我发现效果特别好。


最重要的是外刊的选材非常新,会涉及面广,同样是一篇新闻,自己看就只是一篇平平淡淡的文章,但老师一讲,我就觉得特别有吸引力,感觉老师把文章都榨干了,每个知识点都很讲的很详细,精炼


我每天都是起床一件事听新闻,用外刊(法语)开启美好的一天。如果是我特别喜欢的文章,我还会背下来。

给大家分享一下我上外刊课的小方法:


先听外教的朗读,练习听力,我一般是听3-4遍,对文章的大概有个了解。然后看一遍原文,之后去做4道课后题。暂时不提交,做题的时候肯定有问题,这个时候在带着自己的问题去听中教讲解,边听边做笔记或者是都听完了再做。听完之后在去检查之前做的答案和做跟读练习。



单词怎么记?


相信大家中可能有一部分人和我一样,觉得记单词很难,背了记不住。


谈谈我的感受,我发现我在外刊课里遇到生词的越来越少了。一部分原因是我平时每天会背一些单词,其次我在听新闻课时遇到背过的单词之后印象就特别深,下次见到就认识了,甚至在和朋友聊天时都可以用出来。


具体怎么记?我的方法是注重方法+归类


(滑动查看我有哪些具体的分类)

◆单词放进句子里面结合语境记忆:新闻课上老师讲到 exempt,e “免除...的,没有...的"这个单词的时,老师就给我们造了句子: Vous n'êtes pas exempt de vous trompter, personne n'en est exempt.(谁都会犯错,您也不例外)。

◆还有一些固定表达法,平时听到或是见到如果不了解的话就会影响整体的理解,但如果在外刊课里积累的话理解起来就很轻松啦!比如说:

avoir le vent poupe“一帆风顺”
bras de fer “掰手腕,较量”
vent dedout “逆风,进而”
être vent debout contre “强烈反对”

◆还有几倍表达法:doubler(二倍) triple(三倍) quadruple(四倍) quintupler(五倍) 。

◆还有很多动词搭配,我印象最深的就是infliger qch à qn "处罚某人做某事",我记得见过三遍。

◆还有一些介词短语:sous la menace de "处于...的威胁下" /de haut vol  "能力强的,手段高的" / la repreise du travail "复工" /à l' image de  "以...为例" / prendre de retard "落后"。

◆还有很多同义词 dans les temps =à temps =à l'heure(按时)等等... 我在这里就不一一列举啦。

如何利用外刊巩固语法?


虽然是外刊课,但是老师会帮我们分析语法和长难句。

自己在学习时,要注意找到一些用法之间的相同点或者不同点,语法主要还是靠自己去悟,多思考及时总结:

我在前面也提到了,比如说 se voir做半助动词的时候,后加动词不配合,加形容词配合。se doute que“猜想到,料出,觉出”不加直陈式或条件式,douter que“怀疑” 后加虚拟式等等。我会给大家展示我的部分笔记,有兴趣的可以看一下。


(点击看大图)


最后,我想说的是,通过学习外刊课,我真的学到了不少知识,词汇扩大了,语法巩固了,还学到了一些学习的方法


学习外刊课的好处,当然不止于此,我在这里抛砖引玉,只要大家亲身实践,就能明白精读原汁原味的法语报刊,绝对会让大家的学习事半功倍!


我会继续努力,学习更多的知识,如果你也我和一样,正走在学习法语的路上,也欢迎加入我们胖达的大家庭,我们一起加油!



如果想了解更多关于法国or国际上的时事新闻,阅读最新最地道的法语报刊,就快来加入

瓦西胖达法语
《法语外刊精读计划》

全国首家实现法语轻量外刊精读。2018年10月推出首期《法语外刊精读计划》,至今更新已超过1000篇,每期都是新内容。累积学员打卡3w+。

如果你


阅读法语文章有困难;
法语水平至少B1,希望从中级跨入高级;
在备考任何一门法语考试;
即将去法国留学/生活,希望了解法国时事和媒体观点,了解社会文化;
希望积累与经济社会相关的主题词汇和表达,提升写作能力。
希望保证定期学习法语的频率 ~

 胖达法语双11 学法语「惠」上头 

购买《2024外刊精读》送《外刊主题精选刊》
识别二维码购买课程

活动咨询请添加

↓↓↓

喵喵班长(fayu04)
小助手卡卡(fayu03)



-更多精彩,关注b站-

有用法语小干货

有趣法语文化漫谈

- Fin -


点击“阅读原文”进入课程店铺

瓦西胖达法语
瓦西胖达法语在线教育,致力于专业有效的法语学习平台,提供更有趣、更有料和更高效的法语课程和服务,助力海内外法语爱好者和高阶语言学习者轻松掌握法语进阶,畅游法语世界。
 最新文章