[济之悦读]
林徽因[我与春风皆过客]考
诗会在风传中变样
坊间已经把这首诗风传成这样:
林徽因:三生有幸遇见你
只有频率相同的人,
才能看见彼此内心深处
不为人知的优雅,
懂得你的言外之意,
理解你的山河万里,
尊重你的与众不同。
我与春风皆过客,
你与秋水揽星河。
三生有幸遇到你,
纵使悲凉也是情。
这首诗的“频率”一词让我觉得似曾相识,终于从我的一个摘抄本里翻到:
[法国作家妙莉叶·芭贝里的《优雅的刺猬》中小津先生对用“刺”筑起的心墙抗拒外界的一切的门房勒妮说的那句话“我们都是孤独的刺猬,只有频率相同的人,才能看见彼此内心深处不为人知的优雅。”每个人都有远比自己想象的自己,更值得被爱和尊重。]
还见到有的文章有不加引号的
[林徽因说:只有心灵相通的人,才有共鸣看人世间的潮起潮落;只有灵魂相近的人,才能看到彼此内心深藏的美丽。]
那有些不通的话可能都是杜撰的。
用了很长时间才查清楚,林徽因的原诗实际是:
《我与春风皆过客,你携秋水揽星河》
你若拥我入怀,疼我入骨,护我周全;
我愿意蒙上双眼,不去分辩你是人是鬼;
你待我真心或敷衍,我心如明镜;
我只为我的喜欢装傻一程。
我与春风皆是过客,你携秋水揽星河;
三生有幸遇见你,纵使悲凉也是情。
其中两句“我与春风皆过客,你携秋水揽星河”,是来自于黄启远《春风秋水辞》改编而成,黄启远的原诗是:
吾与春风皆过客
君携秋水揽星河
三星在天客在远
红豆抛尽相思折
且以弱水许山盟
山高水远千千褶
怜少欢薄别梦浅
谁立红楼演离歌?
黄启远,是一位清代诗人,他的《春风秋水辞二首》,其中第二首诗中的名句“吾与春风皆过客”广为流传,表达了诗人对人生无常的感慨。
其实黄启远的"我与春风皆过客,你携秋水揽星河"这句诗也其来有自,此句灵感源于元末明初诗人唐温如(唐珙)的《题龙阳县青草湖》:"西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河"。
林徽因借用了黄启远的名句“我与春风皆是过客,你携秋水揽星河。三生有幸遇见你,纵使悲凉,也是情。” 表明她不仅洞察了人生,而且表达出对爱情的深刻感悟和对遇见真爱的珍惜。她强调了遇见真爱的不易和珍贵,即使过程中可能伴随着悲凉和痛苦,但依然感激这段缘分。
“你若拥我入怀,疼我入骨,护我周全,我愿意蒙上双眼,不去分辨你是人是鬼。你待我真心或敷衍,我心如明镜,我只为我的喜欢装傻一程。” 这段话是遇见真爱的难得和珍贵。即使过程中可能伴随着痛苦和悲凉,但依然感激这段缘分,是强调了爱情中的包容和理解,愿意为了喜欢的人装傻,不去计较对方的真心或敷衍。这种对爱情的深刻理解和珍惜,令人怦然心动,过目不忘。