注意了!这个周末更换时令了
法国由夏令时转为冬令时!
Notez bien cette date dans vos agendas : le dimanche 27 octobre 2024 marquera notre passage à l’heure d’hiver. Plus précisément, c’est dans la nuit du samedi 26 au dimanche 27 que s’opérera ce changement.
具体办法是:
10月27日(星期天)凌晨3点时候,把时针往回拨到2点。
这样,这一天可以多睡一小时!
赚了一小时了。
Pourquoi le changement d'heure ?
L'objectif du changement d'heure avancé par les autorités est simple : faire mieux correspondre les horaires d'activité avec les horaires d'ensoleillement afin de limiter les dépenses d'éclairage artificiel en profitant de 60 minutes supplémentaires de jour en fin d'après-midi ou en soirée en été.
20世纪70年代石油危机后,法国开始实行时间调整。自1998年,欧洲各国同意调整时间,冬令时在十月最后一个周日实行,夏令时在三月最后一个周日实行。调整的主要目的是与日照时间更相符,减少人工照明。
冬天真的要来了!
冬天的早晨起床是这样的……
“正在醒来中....请耐心”
女生为什么喜欢冬天?
喜欢冬天,因为可以穿很厚的衣服。谁知道我有没有戴胸罩……
记得调整时间
不要迷糊了,搞错了