点击蓝字| 关注我们
文|我是笑笑
众所周知的原因,最近在某社交软件上涌入了很多外国网友这件事情上了热搜。
IP地址显示在美国的网友多了很多,迫不及待交中国朋友的他们还换上了中文的昵称,还非常热情友好地和中国网友互动,咱们也有了英语书上的“外国笔友”。
然而,这件事情火了以后,可让小学生抓住“机遇”好好利用了。被英语折磨这么久的他们,终于找到机会放松一下了!
赶紧拿出来自己的英语作业,让外国网友帮忙做一下,毕竟英语是他们的母语,这样一来自己就不用写英语作业了,准确率还能高点,关键是这些外国友人们真的很热情。
小学生说话也很有礼貌,态度很好,外国友人无偿帮助小学生,看起来应该是很好的“合作”,小学生也如愿获得了试题答案,但一对答案破防了。
让小学生们没想到的是美国网友有些“靠不住”,连连哭诉5道题错两个,这美国网友代做的英语作业有点不专业。不光小学生破防了,我们可能都难以置信,美国网友做英语试卷居然错了。
美国网友他们自己人都忍不住吐槽,去帮中国那些可爱的孩子做英语作业,结果还做错了,真是无药可救,那么多科目,偏偏错的还是英语。
还有一些美国学生让中国学生帮忙,帮忙把中文写上拼音,结果中国网友给他们上了一课,在评论区用拼音写了“自己的作业自己做”,友谊的小船说翻就翻。
不过,话说回来,为啥美国网友做英语试卷会出现错误呢?
还真不是他们态度不认真,不诚心告诉我们小学生,主要是我们学习英语和他们学习母语的方式、内容都有点区别,他们不会也正常。
之前就有高中生做了测试,让母语是英语的外国人做高考卷,结果都没有及格,连他自己都不相信。什么情况!怀疑人生啊。
一样的道理,不知道大家有没有看过国外学生做的中文试卷,同样我们也觉得哪里有些不太对,语句都有点不太通顺的样子,语言环境不同。
首先我们中国学生学习英语更多是学习应试能力,英语考试无非就是几个题型,掌握单词、语法、翻译能力,学生可以应对考试。
我们对英语的学习比较细化,而人家母语是英语的学生从小学习的英语侧重于语言表达、思维能力,反而他们没有太注重语法知识。
英语试题中出的题主要是检验同学们某个知识点有没有学会,针对知识点而出的题,更加书面化,还有一些生僻冷门的词汇,很有可能在他们母语日常使用范围内不经常用到。
所以其实外国朋友也不太熟悉,估而答错题。咱们小学生也别怪她们啦!
母语是英语的外国人,他们在语言表达方面就更加随意一些,会加入俚语,也就是日常用语非正式的语言,而试题里的英语内容是一本正经的,外国人可能看不太习惯。
这也很好理解,就像是我们日常说话时也会加入一些通俗易懂的非正式语言,还有方言、口头禅等等,和我们语文卷子上看到的表达方式或许不一样。
另外,考试做题也是需要一定技巧的,我们中国的学生在学校里接受教育,还掌握运用了一些答题方法,看到试题时根据标志性单词或者是时态等,能快速判断出来选什么。
而外国网友没有经过专业的学习和培养,不熟悉答题技巧,他们答错题情有可原。
中西方国家语言习惯不同,英语书上的课本和对话,包括我们在翻译的时候还是会习惯按照我们这边的表达方式,就容易带来一定的误解,多多少少会有一点偏差。
笑笑寄语
曾经有一名大学生参加德语专业的考试,这场考试是开卷考试,允许带资料去考试,偏偏有一名大学生带了他的德国朋友,以为这次考试稳了。
结果他成为了这次考试唯一挂科的学生,你说逗不逗!只因为他的德国朋友语法并不好,是他的母语,但和考试是两回事。
通过这些例子也就说明一件事情,学习没有捷径,不要有偷懒的行为,学习不会欺骗我们,为学习努力多少,就会有多少回报。
自己的作业自己做,不把希望寄托在他人身上,在正规考试时也不能让别人代考,还得靠自己。
有投机取巧的时间,还不如踏踏实实好好去学习了,学到手的知识才属于自己,谁会不如自己会,希望同学们早日明白这个道理。
话题讨论:
你觉得学英语难,还是外国人学汉语难!
欢迎在评论下方留言分享讨论或吐槽。