四六级翻译 | ​四合院

教育   2024-10-30 06:07   英国  

题目:四合院

四合院是中国传统建筑的代表之一,以其独特的布局和深厚的文化内涵而著称。四合院通常由四面房屋围成一个中庭,房屋之间以院墙相隔,形成一个封闭的居住空间。这样的设计不仅有助于家庭成员的团聚,还可以隔绝外界的噪音和风沙,保持内部环境的安静和温暖。四合院的布局体现了中国传统文化中家庭和谐、尊老爱幼的价值观,深受人们喜爱。今天,尽管四合院面临现代化的挑战,但其独特的文化和建筑价值依然备受推崇。

Siheyuan

Siheyuan, or traditional Chinese courtyard houses, is one of the most iconic forms of Chinese architecture, celebrated for its unique layout and rich cultural significance. A siheyuan is typically composed of four buildings surrounding a central courtyard, with walls between each building creating a closed living space. This design not only fosters family unity but also shields residents from outside noise, wind, and sand, keeping the environment inside quiet and warm. The layout of siheyuan reflects traditional Chinese cultural values of family harmony and respect for elders, making it a beloved architectural style. Today, despite challenges from modernization, the cultural and architectural value of siheyuan remains highly regarded.

重点词汇:

  1. iconic (adj.) 具有象征性的

  • 四合院是中国传统建筑的代表之一。

  • Siheyuan is one of the most iconic forms of Chinese architecture.

  • 表示某物在某一领域中具有典型或象征性意义。

  • layout (n.) 布局

    • 四合院以其独特的布局而著称。

    • Siheyuan is celebrated for its unique layout.

    • 指建筑或空间中的结构安排。

  • foster (v.) 促进

    • 这样的设计有助于家庭成员的团聚。

    • This design fosters family unity.

    • 表示有利于促进或加强某事物的发展。

  • shield (v.) 遮挡、保护

    • 这种设计可以隔绝外界的噪音和风沙。

    • The design shields residents from outside noise and wind.

    • 用于描述保护某物免受损害。

  • highly regarded (adj.) 备受推崇的

    • 四合院的文化和建筑价值备受推崇。

    • The cultural and architectural value of siheyuan remains highly regarded.

    • 表示受到高度尊重或认可。

    重点句型:

    1. is celebrated for ...

    • 四合院以其独特的布局和文化内涵而著称。

    • Siheyuan is celebrated for its unique layout and rich cultural significance.

  • reflect ... values

    • 四合院的布局体现了家庭和谐的价值观。

    • The layout of siheyuan reflects values of family harmony.

  • remains highly regarded

    • 四合院的文化和建筑价值依然备受推崇。

    • The cultural and architectural value of siheyuan remains highly regarded.

    翻译点拨:

    1. 建筑结构的传达

    • 四合院的封闭布局是关键内容,翻译时使用“closed living space”来突出其保护性结构。

  • 家庭和谐价值的呈现

    • 四合院作为家庭聚集地的设计意图在翻译时应明确,用“fosters family unity”来展示其促进家庭和谐的作用。

  • 现代化挑战与传统的联系

    • 在面对现代化的挑战时,四合院的文化价值依然值得尊重,使用“highly regarded”强调其仍然受人重视的地位。

  • 建筑与文化的双重价值

    • 四合院作为传统建筑,既有建筑美感,也有文化意义,在翻译中要注重“双重价值”的体现。

    ————————————————————

    1. 四六级翻译 | 茶文化

    2. 四六级翻译 | 中医

    3. 四六级翻译 | 故宫

    4. 四六级翻译 | 故宫

    5. 四六级翻译 | 长城

    6. 四六级翻译 | 春节

    7. 四六级翻译 | 端午节

    8. 四六级翻译 | 书法

    9. 四六级翻译 | 京剧

    10. 四六级翻译 | 丝绸之路

    11. 四六级翻译 | 二十四节气

    12. 四六级翻译 | 太极拳

    13. 四六级翻译 | 长江

    14. 四六级翻译 | 京杭大运河

    15. 四六级翻译 | 黄山

    16. 四六级翻译 | 藏族舞蹈

    17. 四六级翻译 | 甲骨文

    18. 四六级翻译 | 都江堰

    19. 四六级翻译 | 敦煌莫高窟

    20. 四六级翻译 | 兵马俑

    21. 四六级翻译 | 北京四合院

    22. 四六级翻译 | 桂林山水

    23. 四六级翻译 | 西湖

    24. 四六级翻译 | 昆曲

    25. 四六级翻译 | 大运河

    26. 四六级翻译 | 孔子

    27. 四六级翻译 | 孟子

    28. 四六级翻译 | 四书

    29. 四六级翻译 | 唐诗

    30. 四六级翻译 | 丝绸

    31. 四六级翻译 | 四书五经

    32. 四六级翻译 | 黄河

    33. 四六级翻译 | 四川火锅

    【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。


    合集收藏


    备考专辑:20天四级单词  学术写作40集 & 哈佛大学写作 & 每日习语
    语音单词:美音发音视频教程 英音发音视频教程 & 名师课堂100集 & 美音教程
    新闻英语:VOA标准 & VOA慢速 & BBC新闻 & BBC地道英语
    歌曲TED:  听歌学英语 & TED合集 & 18年歌曲合集 & 19年歌单 & 看电影学英文
    美文故事:  双语美文30篇 & 有声双语48篇 听名著学英语 图说英文 & 成语故事
    名字外教:男生版 & 女生版 & 搞笑版 & 命运版 & 外教课310合集 & 每日听写200集
    微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊

    小芳老师
    关注小芳老师,每天免费、自动获取新鲜英语知识。一个硬派知识型英语公众平台和学习基地,每天送你英语学习和考试资源、单词计划、TED演讲、外教微课,我们等你来!
     最新文章