编者按:
苏州德威源自成立于2007年的江苏省苏州中学A-Level国际课程部,学校毗邻江苏省苏州中学园区校和苏州德威外籍人员子女学校。学校通过优秀的品行教育和丰富的联课活动为学生提供全人教育的独特体验,让学生成为有家国情怀、有全面素养、有鲜明特色、有竞争优势的“四有”学生,从而真正能“心怀世界、睿引未来”。
学校拥有一流的教育设施和高度国际化的教育环境,130多位中外教师为在校700多名高中学生提供普通高中以及中外合作的IGCSE和A Level课程学习。学校始终以学生为先,充分利用集团优势,在课程、教育空间、校园活动和技术应用等方面为学生创造“科技、人文和艺术”等方面的特色学习体验。学生学业成绩优异,办学至今已培养13届毕业生近2000名,去向多为世界上最负盛名的高等院校,其中包括英国的剑桥大学、牛津大学和罗素大学集团的其他大学,以及美国的常春藤联盟大学、加拿大乃至世界各地的顶尖大学。
近日,苏州德威已经收到了2025届大学录取季的第一批捷报。
24/25首批录取
2025届大学录取季的第一声捷报已经传来!13年级的四位学生率先拿下了来自华威大学、格拉斯哥大学、纽卡斯尔大学三所英国名校的5份offer。小学部的超级课程周成果集中展示在小学走廊,由学生手工制作的各种宋代元素的流体画、团扇和青花瓷等作品陈列在这里,宛如一条宋风艺术画廊。这条精美画廊来自于小学部全体学生的巧手匠心!
First Offers
Exciting news from the Class of 2025! the University offer season has arrived. Four of our Year 13 students have received 5 offers from prestigious UK universities, including the University of Warwick, the University of Glasgow and Newcastle University.
向左滑动阅读英文版本
Swipe Right to Read English Version
早上刚刚提交申请,几小时后收到录取邮件?
名校与苏州德威学生互相青睐是因为“有关系”?
为什么苏州德威总能在录取季中“快人一步”?
申请要早,优势在哪?
艺术早申请还有更“泼天”的好处?
拿到早录取,最欣喜的人竟是…?
英国录取开始了,那美国呢?
How do our student submit their application in the morning and receive offers just a few hours later?
What does the ‘strong connection’ between our school and these prestigious universities entail?
Why does our school consistently appear to have a head start during the offer season?
What benefits do early applications provide, and why are early applications for art programmes associated with even greater rewards?
Who tends to be the happiest when early offers come in?
As UK offers continue to roll in, what can we expect regarding US offers?
这些问题的答案都在对苏州德威升学指导主任Mark Coyle老师,以及获得首批录取的其中两位学生——James Z和Karen L的采访中一一揭晓!
They sat down with Mr Mark Coyle, the Head of Counselling, along with two students of who received early offers—James Z and Karen L—to answer these questions and share their application journeys.
从精准选校、提前规划到文书的巧妙撰写,每一个环节都至关重要。英国大学的滚动录取制度为学生带来抢跑的机会,而早申请不仅让家长和学生更安心,还能解锁高额奖学金的惊喜。这些录取喜讯标志着梦想的启航,也预示着一个激动人心的申请季正式开启。
From strategic university selection and early planning to crafting compelling personal statements, every step in the process is crucial. The UK’s rolling admissions give students a competitive edge, while early applications provide not only peace of mind for families but also the potential for generous scholarships. These exciting offers mark the beginning of an inspiring journey and set the tone for what promises to be a thrilling offer season.
首批录取仅仅是个开始,更多好消息还在路上!愿2025届的同学们继续勇往直前,在接下来的申请旅程中不断收获新的佳绩。
And this is just the beginning—more great news is on the way! We wish our Class of 2025 students the best of luck as they continue to forge ahead and achieve even greater success in the months to come!
*转自:苏州德威官方公众号
【点击进入京领国际学校大数据平台,
为孩子选择美好人生】
转载或商务合作请联系
电话:010-82362348
微信:Kinglead008
推荐阅读
京领家长圈
京领 KingLead