情侣吵架,因为翻译说错一个词,华人男孩被关进监狱16个月

文摘   2024-09-18 20:11   意大利  

Hi,欢迎来到 微视意大利


意大利警察误解



source:siap-polizia.org


一个翻译错误就让一名26岁的华人男孩被关进意大利监狱16个月,现在误会解开,该男孩被无罪释放出狱,但在监狱中浪费的近一年半的青春却再也回不来了。


据《意大日报》报道,这起案件起源于去年5月24日(2023年),当时罗马警方接到报案,称市中心的一所公寓内有争吵发生,需要警方的介入。


当意大利警方赶到后,发现一名身上有瘀伤的华人女孩把自己锁在了浴室里。当时警方听到的第一个版本是“这名年轻女孩躲在浴室是为了避开她的伴侣,因为她的伴侣想强迫她发生性关系,甚至还掐住了她的脖子。”


在第一份报案记录中,涉事的26岁男孩被描述为一个十分暴力的人。



在两个月后,那名女孩提供了第二份由中文翻译翻译的声明,希望撤诉。不久之后,那名女孩在一名值得信任的朋友的帮助下,再次向警方要求撤诉。然而司法程序一但启动就无法轻易停止。


那么事实的真相是什么呢?据女方后来描述,在报警的前一天她和男方发生了争吵,她甚至提出了分手,因此拒绝与男方发生性关系,男方向她寻求和解。一开始女方拒绝了男方,因为吵架气还没消,后来她气消了就同意发生了性关系。


“中国男孩因翻译错误受害,导致性侵罪名成立”

《意大利日报》9月17日报道


source:ilgiornale.it


第一次报案时,因为语言问题,女方的一个朋友作为翻译用英文向警方转述了事情的经过,但因为翻译有问题,使用了“强奸”这个词,导致男方以性暴力罪被逮捕,经过直接审判被判处了监禁。


最后,经过专业人员对听证会音频的翻译,清楚了两人之间到底发生了什么,确定了两人之间只是发生了争执,没有发生强奸。


9月16日星期一,法官接受了撤诉请求,男方因证据不足被无罪释放,然而由于翻译错误,男方被判入狱已经16个月。


新闻来源:


https://www.ilgiornale.it/news/cronaca-giudiziaria/innocente-viene-condannato-violenza-sessuale-ragazzo-cinese-2369750.html


您的关注和转发

是对我们最大的鼓励

长按下方二维码

关注 意大利微视传媒

文案,编辑:枫露

- 推广 -


喜欢本文,点【在看】也是鼓励👏


意大利微视传媒
拯救无聊,分享在意大利的吃喝玩乐
 最新文章