双语荟萃|第二十四期 《自我之歌》

文摘   2024-11-06 20:20   江苏  

《自我之歌》

作者:华尔特•惠特曼

译者:赵萝蕤



I celebrate myself and sing myself,

我赞美我自己,歌唱我自己

And what I assume you shall assume,

我所讲的一切,

将对你们也一样适合,

For every atom belonging to me as good belongs to you.

因为属于我的每一个原子,

也同样属于你。

I loaf and invite my soul,

我同我的灵魂一道闲游,

I lean and loafe at my ease  

observing a spear of summer grass.

我俯首下视,

悠闲地观察一片夏天的草叶。

My tongue,

every atom of my blood,

form'd  from this soil,this air,

我的舌,我的血液中的每个原子,

都是由这泥土,这空气构成

Born here of parents born here from parents the same,

and their parents the same,

我在这里生长,

我的父母在这里生长,

他们的父母也同样在这里生长,

I,now thirty-seven years old 

in perfec thealth begin,

我现在是三十七岁了,

身体完全健康,

Hoping to cease not till death.

希望继续不停地唱下去直到死亡。

Creeds and schools in abeyance,

教条和学派且暂时搁开,

Retiring back a while sufficed at what they are,but never forgotten.

退后一步,

满足于现在它们所已给我的一切,

但绝不能把它们全遗忘,

I harbor for good or bad,

I permit to speak at every hazard,

不论是善是恶,

我将随意之所及,毫无顾忌,

Nature without check with original energy.

以一种原始的活力述说自然。



作者简介

▷▷▷

沃尔特·惠特曼(WaltWhitman,1819年5月31日—1892年3月26日),出生于纽约州长岛,美国著名诗人、人文主义者,创造了诗歌的自由体(Free Verse),其代表作品是诗集《草叶集》(LeavesofGrass)。

《自我之歌》出自《草叶集》,这是他自费出版的诗集,初版印了一千册,但几乎全部赠送,没有卖出一本。尽管遭遇了社会的冷遇和嘲笑,但他的作品最终得到了认可。他的诗歌强调自由、民主和个人主义,对美国文学产生了深远影响。

惠特曼的诗歌风格独特,强调内在的情感表达和直接的语言。他的诗歌常常以“我”为主语,展现了个人经验和感受。他的作品不仅在美国文学中占有重要地位,也对全球文学产生了影响,尤其是对后来的现代主义诗歌运动有着深远的影响。

END

文字/胡婧 李雨婷

一审/刘轶澄

二审/陈瑜 宋祥婧

三审/陈修玮

编辑/人文学院新闻宣传中心 陈雨婷 周颖


紫金人文在线
关注紫金,关注人文,关注你的大学学习和生活!人文与社会科学系是一个充满学术活力和激情、胸怀天下具有信念、追求一流的优秀平台,诚挚邀请追求成长、追寻学业的你们加入!我们和你一起成长!
 最新文章