考研题源报刊-外刊+解析-1102

教育   2024-11-02 19:00   广东  

👉懂了石雷鹏的这个套路,遇见什么作文都稳了

01

今日外刊来源

本文节选自:Psychology Today(今日心理学)
发布时间:2024.10.16
作者:Psychology Today
原文标题:Are the Snack Foods You’re Eating Making You Depressed?
02

今日外刊原文


If you’re looking for food for comfort, which foods do you choose? I’m guessing it’s not celery or Brussels sprouts. For most emotional eating, veggies won’t do the trick. Instead, you’ll choose sweet treats like ice cream, cookies, and candy or salty snacks like chips or Cheetos. A new study suggests that, paradoxically, the foods we eat to feel better may have the opposite effect. Researchers at Harvard and Brigham and Women’s Hospital in Boston were interested in the effects on mood of ultra-processed foods such as sweet and savory snacks as well as processed meats, beverages, artificial sweeteners, and other energy-dense, highly palatable, and ready-to-eat items.

如果你想通过食物来寻求心理安慰,你会选择哪种食物呢?我想你不会选择芹菜或抱子甘蓝。对于大多数情绪性进食的人来说,蔬菜并不能满足他们的需求。相反,他们更可能选择甜食,比如冰淇淋、饼干和糖果,或者比如薯片或“奇多”等咸味零食。一项新的研究表明,矛盾的是,我们用来改善情绪的食物可能反而会产生负面效果。哈佛大学与波士顿布莱根妇女医院的研究人员对超加工食品对情绪的影响产生了兴趣,这些食品包括甜咸零食、加工肉类、饮料、人造甜味剂,以及其他高热量、超级美味和即食的食品。刷题小程序

点击此处查看翻译


The researchers gave a validated food frequency questionnaire every four years to 31,000 women aged 42 to 62. The women who reported high ultra-processed food consumption had a greater BMI, higher rates of smoking, and more comorbidities like diabetes and hypertension. The researchers also noted an increased risk of depression associated with ultra-processed food consumption. The link was greatest for artificially sweetened foods and beverages.

研究人员每四年对31,000名年龄在42至62岁之间的女性进行了经过验证的食物频率问卷调查。那些表示超加工食品摄入量很高的女性,其身体质量指数更高,吸烟率也较高,出现合并症如糖尿病和高血压的情况也更多。研究还发现,超加工食品消费会增加患抑郁症的风险,人造甜味的食品和饮料的这种关系最为显著。刷题小程序

点击此处查看翻译


Among the 31,000 participants, they found 4,840 cases of depression. Over the 14 years of the study, the women who reduced their ultra-processed food intake by at least three servings per day had a lower risk of depression.

在这31,000名参与者中,他们发现了4,840例抑郁症病例。在为期14年的研究中,那些每天至少减少三份超加工食品摄入的女性,其抑郁症风险明显降低。刷题小程序

点击此处查看翻译


A causal link between depression and the consumption of ultra-processed food isn’t known, but the researchers speculate that artificial sweeteners affect the communication between cells in the brain and nervous system (purinergic transmission), which may be involved with depression.

抑郁症与超加工食品消费之间的因果关系尚不明确,但研究人员推测,人造甜味剂可能会影响大脑和神经系统中细胞之间的信号传递(即嘌呤能传递),而这一过程可能与抑郁症相关。刷题小程序

点击此处查看翻译


What are the practical implications if you’ve been using ultra-processed foods to lift your mood? You could try to switch to healthier snacks (e.g., nuts, carrots). The sounds and sensations of crunching on the snack might substitute for the sweet taste of the ultra-processed food. Or, instead of eating, you could find an enjoyable activity to improve your frame of mind. You could listen to upbeat music or watch a comedy video. But the best alternative is just to get active.

如果你一直依赖超加工食品来提升情绪,这有什么实际意义呢?你可以尝试换成更健康的零食(例如坚果、胡萝卜)。咀嚼这些零食的声音和感觉可能会替代超加工食品甜味的感觉。或者,你可以选择进行一些愉快的活动来改善心情,而不是单纯吃东西。比如听一些欢快的音乐或观看搞笑视频。但最好的替代方法就是多运动。刷题小程序

点击此处查看翻译


标题:今日心理学 | 你吃的可能是“致郁系”零食

考研政治刷题小程序【研兔刷题】

肖1000等所有名师题库!

真免费(无套路)

考研兔
考研兔,一个为你考研操碎了心的兔兔,这里有考研经验,考研干货资料,考研规划等等......带你考研上岸!
 最新文章