双语时事热点|中国发射对地观测雷达卫星

教育   2024-12-27 22:42   浙江  

点击蓝字,关注我们

China launches Earth-observation radar satellites

中国发射对地观测雷达卫星



     China launched four Earth-observation radar satellites into space early on Tuesday morning, according to China Aerospace Science and Technology Corp.

       据中国航天科技集团公司报道,周二凌晨,中国向太空发射了四颗对地观测雷达卫星。

      The State-owned contractor said in a news release that a Long March 2D rocket blasted off at 2:50 am at the Taiyuan Satellite Launch Center in Shanxi province and soon placed the four PIESAT-2 satellites in their preset low-Earth orbit.

       这家国有承包商在一份新闻稿中表示,长征二号甲火箭于凌晨2点50分在山西省太原市卫星发射中心发射,很快将四颗PIESAT-2卫星送入预设的近地轨道。


    Developed by the Beijing-based private satellite maker GalaxySpace, the satellites are equipped with synthetic aperture radars that can obtain high-resolution images. They also have data processors and autonomous planning systems, according to the company.

       这些卫星由总部位于北京的私人卫星制造商银河航天公司开发,配备了可以获得高分辨率图像的合成孔径雷达。据该公司称,他们还拥有数据处理器和自主规划系统。

         Duan Xiao, chief designer of the satellites, said that synthetic aperture radar allows for round-the-clock, all-weather monitoring of designated areas on Earth and can play important roles in many public service fields such as land resources management, natural disaster detection and geological mapping.

       卫星总设计师段晓表示,合成孔径雷达可以对地球上的指定区域进行全天候监测,并在土地资源管理、自然灾害探测和地质测绘等许多公共服务领域发挥重要作用。

       The Long March 2D rocket model, designed and built by the Shanghai Academy of Spaceflight Technology, is propelled by liquid propellants and has a liftoff thrust of 300 metric tons. It is capable of sending a 1.3-ton spacecraft to a typical sun-synchronous orbit with an altitude of 700 kilometers.

       长征2D火箭模型由上海航天技术研究院设计和建造,由液体推进剂推进,起飞推力为300公吨。它能够将1.3吨重的航天器发射到700公里高度的典型太阳同步轨道。


      The mission was China's 65th space launch this year and the 553rd flight of the Long March family, the nation's main launch vehicle fleet.

       这次任务是中国今年的第65次太空发射,也是中国主要运载火箭长征系列的第553次飞行。

Key  Words

Launch n.(航天器的)发射;(事件的)发起;(产品的)上市;(船的)下水;

vt.发射;开始从事,发起,发动(尤指有组织的活动);    (首次)上市;

Satellite n.卫星;人造卫星

Blast off 发射;升空;点火起飞

Synthetic adj.(人工)合成的;人造的

                n.合成物;合成纤维(织物)

Aperture n.光圈;(尤指摄影机等的光圈)孔径;小孔;缝隙

Autonomous adj.自主的;自治的

Geological adj.地质(学)的

Propellants n.推进剂(如发射用火药)

Sun-synchronous 太阳同步;太阳同步轨道

Orbit n.(天体等运行的)轨道

         v.沿轨道运行;围绕...运动


       在交流学习中不断提高专业水平,并深刻感受到红色革命文化精神,有利于坚定“四个自信”,践行社会主义核心价值观,促进其思想的全面发展,为传承中国红色革命精神、树立民族自豪感夯实基础。


供稿丨金巾琳
图文编辑丨罗慧怡
初审丨徐秋凤
二审丨 施君颐
终审丨王圣杰




温州理工学院外国语学院
温州理工学院外国语学院(国际教育学院)为大家提供学院相关咨询。
 最新文章