“厕所在哪”「トイレはどこですか」这种说法竟然不对?!

旅行   2024-06-24 09:00   河南  


日本村外教网
日本外教24小时真人在线    

☞晋升日语口语大神

在日语学习中,总有一些表达,翻译成中文是正确的,但日本人却从不这么说,今天就来举几个例子,一起看一看吧~

1.今天天气真好呢!
错例:今日は天気がいいですね。
纠正:今日はいいお天気ですね。
点评:
虽然两种说法从语法上都没有错,但正宗的日本人是不会使用前者的表达的。

2.厕所在哪儿?
错例:トイレはどこですか?
纠正:トイレに行きたいですが....
点评:
日本人大多性格含蓄,说话只说一半,所以,面对要找厕所,他们不会说“在哪儿”,而是会说,“想要去”。

3.我喜欢達也
错例:達也くんが好き。
纠正:達也くんのことが好き。
点评:
日本人真的很含蓄,前者的表达没有朦胧感,日本人很少用,使用后者,不仅给人更真诚的感觉,还有一种“我不仅仅是喜欢你的外貌,我喜欢的是你这个人”的感觉。

内容整理自网络,如侵删。




福利领取





你的日语水平能打败多少人?
你能和日本人对话几句?
赶紧来测一测吧~

戳“阅读原文”,免费领日语课!

日本村外教网
语言背后领略文化风采,日籍外教带来全新视野
 最新文章