结账时,“AA制”用日语怎么说?

旅行   2024-06-06 18:02   河南  


日本村外教网
日本外教24小时真人在线    

大家和朋友出去吃饭的时候喜欢AA制吗?那这个词如何用日语表达呢?


別々で

在日本,一起吃饭的人结账时可以各付各的。店员会按照你们各自点的菜来分别结账。
「別々/べつべつ」,表示“各自、分头、分别”的意思,在表示“分开付账”的时候,「別々で」就可以简短表达出来。

A:どのように支払いますか。您怎么支付呢?
B:別々で。分开付账。

会計は別々でお願いします。

与「別々で」简短的回答方式不同,该句话的回答比较全,属于很礼貌的回答。「会計」的意思是“付款、算账、结账”,付款时只说该词服务员就会明白。

すみません、会計は別々でお願いします。
不好意思。我们分开付账。

割り勘

与「別々」不同的是,「割り勘」表示“均摊费用”,重点在于平均,就是我们日常所说的“AA制”。「別々」则是“分别付账”,自己承担自己的部分。

友達と外食するとき、やっぱり割り勘のほうがいい。
和朋友外出吃饭时,还是AA制的好。

費用は割り勘にします。
用平分。


有些朋友不喜欢通过收银员分开付,不论是不是AA制,还是一个人先付掉比较好,因为人数较多分开付账的话,会比较麻烦。

那“一起结账”该怎么说呢?

一緒で

A:お会計は別々ですか?
您要分开结帐吗?
B:一緒でお願いします。
我们一起付账。

扫描下方二维码即可免费

领取为您打造的外教课



不仅能够告别哑巴日语

可以让你躺在家里学好日语


您也可以点击阅读原文,即可加入日本村成为村里的一员!


你和日语大神只差一个日本村的距离

日本村外教网
语言背后领略文化风采,日籍外教带来全新视野
 最新文章