1.The China Securities Regulatory Commission stated that it will focus on improving the capital market function that coordinates investment and financing. Further improve the filing efficiency of overseas listings. Timely improve relevant institutional rules and regulatory measures such as share reduction, quantitative trading, and securities lending.
1.证监会表示,着力健全投资和融资相协调的资本市场功能。进一步提升境外上市的备案效率。及时完善股份减持、量化交易、融券等相关制度规则和相关监管措施。
2.The National Development and Reform Commission pointed out that it will study and propose "two new" policy measures to further increase support and expand the scope of support in the future. For local violations of the market access system, they should be identified, rectified, and reported together to accelerate the cracking of various market access "glass doors", "revolving doors", and "spring doors".
2. 发改委指出,将研究提出未来继续加大支持力度、扩大支持范围的“两新”政策举措。对于地方违背市场准入制度的情况,要发现一起,整改一起,通报一起,加快破解各类市场准入的“玻璃门”“旋转门”和“弹簧门”。
3.Guangzhou Anju Group announced that it will purchase existing commercial housing below 90 square meters as affordable housing throughout the city. This measure means that the purchase of existing commercial housing as affordable housing will be officially expanded from Zengcheng and other districts to the entire city.
4. Harbin City in Heilongjiang Province has cancelled the price limit mechanism for commercial housing sales and the standards for ordinary and non ordinary residential properties. The housing subsidy period has been extended, and commercial personal housing loans will no longer distinguish between first and second homes.
5. According to statistics from the China Securities Regulatory Commission, 658 cases of financial fraud involving listed companies were investigated and dealt with in the first 10 months, resulting in fines and confiscation of 11 billion yuan, exceeding the total amount of last year. As of the end of October, A-share listed companies have announced a record high of 644.1 billion yuan in mid-term cash dividends.
5. 据证监会统计,前10个月查办上市公司财务造假案件658件,罚没款金额110亿元,超过去年全年。截至10月末,A股上市公司已公告中期现金分红6441亿元,创历史新高。
6. According to data from the Ministry of Commerce, as of November 18th, the number of subsidy applications for scrapping and replacement of automobiles in China has exceeded 2 million, with a total of over 4 million applications. In October, the retail sales of new energy passenger vehicles reached 1.196 million units, a year-on-year increase of 56.7%.
7. The Ministry of Industry and Information Technology stated that the new batch of 400 5G factories will drive a total investment of over 22 billion yuan, with an average year-on-year increase of 180% in investment for each factory, indicating a significant increase in the willingness, confidence, and intensity of enterprises to invest in 5G factories.
7. 工信部表示,新一批400个5G工厂带动的总投资超过220亿元,各个工厂平均投资同比增长180%,表明企业对5G工厂投入的意愿、信心和力度进一步显著增强。
8.The National Development and Reform Commission stated that the agricultural production situation is good, and it is expected that the grain output will exceed 1.4 trillion catties for the first time this year.
9.CCTV Finance News: Since October, the supply of live pigs in the market has continued to increase, and the national price of live pigs has decreased for two consecutive months compared to the previous month. Despite the decline in pig prices, the average profit per pig slaughtered nationwide in October can still reach 412 yuan. As the weather continues to cool down, the price of live pigs is expected to rebound at the end of the year.
10. The Japanese Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries stated that the price of new rice in Japan reached a historic high in October, with the average price of all brands increasing by more than 1.5 times year-on-year, reaching 23820 yen per 60 kilograms, equivalent to about 19 yuan per kilogram, setting a new record since comparable data was available in 2006.