Now winter comes slowly,
pale, meager and cold,
First trembling with age,
and then, quivering with cold…
2.安东尼奥·维瓦尔第: Winter from The Four Seasons (ca. 1720)
《四季》是一部音乐爱好者们都耳熟能详的作品,由于它旋律优美,曲意清新,具有很强烈的形象感与很高难度的技巧性,因此备受小提琴演奏家们的青睐与听众们的喜爱。
这首作于1725年的小提琴套曲是维瓦尔第生平 523首协奏曲音乐体裁创作中最伟大也是最著名的一部,它历经几个世纪久演不衰,成为了人类文化宝库中的一份无比珍贵的音乐遗产。
小提琴套曲《四季》是维瓦尔第于1725年创作并题献给波西米亚伯爵W.冯·莫尔津的一套大型作品《和声与创意的尝试》(由12首协奏曲组成)中的前 4首,也是他协奏曲体裁音乐创作中的一部极为重要的代表性作品。
维瓦尔第在这部作品的写作中使独奏小提琴处于了较为重要的位置,当然尽管还不是主导的地位,也尚无法与整个乐队相抗衡,但作曲家在其中所展示出的高难技巧则被认为是为19世纪小提琴协奏曲形式的确立起到了一个先驱与启示的作用。为了使听众能更好地理解曲意,维瓦尔第在这部小提琴套曲《四季》的总谱扉页上曾相应地题写过一首14行短诗,用以简单描述每一乐章的音乐内容,在此我们仅是读读这些美妙的诗句,便会沉醉其中并随它进入美丽的梦幻与冥想。
To tremble from cold in the icy snow,
In the harsh breath of a horrid wind;
To run, stamping one’s feet every moment,
Our teeth chattering in the extreme cold…
在这首协奏曲的开篇,您可以听到音乐对牙齿打颤的生动表现。
3.约瑟夫·海顿: Winter from The Seasons (1801)
弗朗兹•约瑟夫•海顿的作品《四季》是以四个乐章表现四季自然轮回的一部清唱剧。通过三位独唱音乐家对于全剧三个人物:老牧人西蒙(男低音),他的女儿哈娜(女高音)以及青年鲁卡斯(男高音)的演绎,自然与人事均得以诠释。
《四季》取材自英国诗人汤姆生(James Thomson)的叙事长诗《四季》,一位高雅的奥地利贵族Baron Gottfried van Swieten、一位外交家、作曲家和应景诗人凭着对音乐的热情,翻译了清唱剧脚本。
与“秋”生机勃勃的终曲不同的是,“冬”的序曲骤然转为忧郁的音乐,为作品最后一部分奠下了整体基调。几个乐章映衬了生命力量的逐渐衰败,在西蒙最后哀悼生命飞逝的咏叹调中得到清晰诠释。然而,海顿的想法并非都是沉重的。(这位流浪者最终找到了一处温暖安全的屋舍躲避风雪!)
4.弗朗茨·舒伯特: Winterreise (1827)
《冬之旅》是奥地利作曲家弗朗兹·舒伯特以德国诗人威廉·穆勒(Wilhelm Müller)的24首诗为本而改编的声乐套曲,创作于1827-1828年间。
这部套曲原是为男高音和钢琴的搭配而作。其在诗与音乐的完美结合、声乐与钢琴的相互补充、音乐优美与深度兼顾等方面都达到了一个顶峰。
在这些诗中,叙述者经历了心爱之人爱上了另一个男人,随之而来的分手带来的痛苦。为了摆脱这段失败感情的折磨,叙述者踏上了一段充满危险而痛苦的雪中旅程。
5.费利克斯·门德尔松: Winterlied from 6 Gesänge (1830-32)
这首歌曲中有两位叙述者:一位是忧心忡忡的母亲,她恳求儿子留在她身边,不要冒着暴风雪去冒险;另一个是儿子,他决心冒着暴风雪去寻找失散的妹妹子。
最终,母亲的担忧是有道理的:儿子在寻找妹妹的途中不幸丧生,留下母亲孤身一人。
6.弗里德里克·弗朗索瓦·肖邦: Piano Etude Op. 25, No. 11 “Winter Wind” (1836)
肖邦的《Winter Wind》(冬季风)练习曲在一个简单、如赞美诗般的开头后,突然爆发出一场可怕的暴风雪。
右手如疾风骤雨般倾泻而下的音符,让人联想到被冰冷的冬风吹散的雪花。
这首作品被认为是肖邦练习曲中最具有技巧性、篇幅容量最多的曲目之一。要想弹奏好这首曲子,要求弹奏者的手指在碰触琴键的过程中能够做到快速、敏捷,同时还要有很高的准确度,此外还要求手指在快速跑动时能够承受一定的耐力。用右手连续不断的弹奏具有高速度和高难度的音符也是《冬季风》的主要特色之一。
7.范妮·门德尔松: January from Das Jahr (1841)
范妮·门德尔松(作曲家费利克斯·门德尔松的姐姐)是一位才华横溢的作曲家和钢琴家。
1841年,她创作了一套钢琴作品集,每首作品都以特定的月份为灵感。这部作品集被称为《Das Jahr》(年)。
其中,一月的乐章是对遥远春天美好景象的令人窒息的回忆。亨塞尔(夫姓)在乐谱中加入了诗人约翰·路德维希·乌兰特创作的诗歌:
Can you again foresee, o soul,
The soft, sweet songs of spring?
Behold, all around, the fallow trees!
Ah, there were lovely dreams.
8.罗伯特·舒曼: Winter Time from Album for the Young (1848)
作曲家罗伯特·舒曼于1848年创作了《儿童钢琴曲集》(Album für die Jugend),作为送给孩子们的礼物。
这部作品集包含四十三首简短而易于演奏的钢琴独奏曲,非常适合青少年钢琴学生。其中有一首名为《Winter Time》。
9.彼得·伊里奇·柴可夫斯基: Symphony No. 1, Winter Dreams (1866)
10.约翰内斯·勃拉姆斯s: Alto Rhapsody (fragment from Goethe’s “Winter Journey in the Hartz Mountains”) (1869)
年轻时,作曲家约翰内斯·勃拉姆斯爱上了钢琴家克拉拉·舒曼,而克拉拉是作曲家罗伯特·舒曼的妻子。克拉拉的丈夫罗伯特早逝后,由于种种原因,克拉拉和约翰内斯没有继续发展恋情。然而多年后,约翰内斯(比克拉拉小 13 岁)对克拉拉和罗伯特的女儿Julie产生了感情。在Julie嫁给另一位男子后,勃拉姆斯为女低音、男声合唱和管弦乐队创作了这首忧郁的《女低音狂想曲》。
冬之曲,伴着你,
我触到了陆游几年离索
终为一怀愁绪的无奈;
冬之乐,伴着你,
我看到了陶渊明
朵朵菊花点缀起的朦胧南山;
冬之歌,伴着你,
我嗅到了龚自珍
片片落红化作芳香春泥的历史连续。
时间一分一秒不停地走,
我何尝不是与你朝夕相伴,
领会你的风姿,接受你的抚慰,
不再作无谓彷徨,
而是选择给予生命以新的索引与馈赠。