欢迎关注译匠公众号,阅读原文获取更多内容。
欢迎关注译匠公众号,阅读原文获取更多内容。
11月1日,《柯林斯词典》评选出2024年度词汇:Brat,原意是顽童,现被重新定义为一种“具有自信、独立和享乐主义的态度”。今年6月,英国流行歌手查莉·XCX发布第6张专辑《Brat》,并激发了一种新的潮流和审美运动。
其他入围词汇还包括:
“Brainrot”,由brain(大脑)和rot(腐烂)组成的合成词,用以形容过度浏览网上低质量内容所造成的精神负面影响。
“Era”,时代,这个词之所以入选,主要得益于泰勒· 斯威夫特耗资10亿美元的“时代”巡回演唱会,该演唱会将于2024年底结束。
“Looksmaxxing”,外貌吸引力最大化,侧重指男性改变自己外貌的过程,又分为“softmaxxing”和“hardmaxxing”。
“Rawdogging”,一种TikTok上出现的潮流,人们坐飞机时只盯着面前座位或航迹图,却什么都不做,包括不看手机、不看电影、不听音乐,甚至不吃饭喝水……
“Anti-tourism”,反对大规模旅游,鉴于旅游人潮过剩,欧洲不少国家的民众都发出了这样的呼声。
“Delulu”,指某人的想法或期待完全错误或不切实际。
“Romantasy”,浪漫奇幻小说,此类小说通常以奇幻世界为背景,有仙女、龙、魔法,也有经典的浪漫情节——从敌人到恋人、灵魂伴侣、三角恋。
“Supermajority”,绝对多数,通常是三分之二以上,这可能与今年各国陆续进行的选举有关。
“Yapping”,指的是长篇大论,尤其是谈论无关紧要的事情。
Collins Dictionary has named “brat” its word of the year for 2024, defining it as someone “characterized by a confident, independent, and hedonistic attitude.”
《柯林斯词典》将“Brat”评为2024年度词汇,将其定义为“具有自信、独立和享乐主义态度的人”。
“More than a hugely successful album, ‘brat’ is a cultural phenomenon that has resonated with people globally, and ‘brat summer’ established itself as an aesthetic and a way of life,” the UK-based dictionary publisher said in a statement announcing this year’s choice.
这家英国词典出版商在宣布今年年度词汇的声明中表示:“‘Brat’不仅仅是一张非常成功的专辑,更是一种引起全球人们共鸣的文化现象,而‘Brat Summer’则成为一种生活方式与美学。”
The dictionary credited British singer Charli XCX with making “brat” one of the most talked-about words in 2024.
该词典认为英国歌手查莉·XCX是让“brat”成为2024年最受关注的词汇之一。
Other words shortlisted this year also have social media to thank for their growth in popularity.
今年入围的其他词汇受欢迎程度的提升则要归功于社交媒体。
Among them were “delulu,” meaning to be “utterly mistaken or unrealistic in one’s ideas or expectations,” and “looksmaxxing”, a word commonly used in online male communities that refers to “attempting to maximize the attractiveness of one’s physical appearance.”
其中包括“Delulu”,意为“某人的想法或期望完全错误或不切实际”,以及“Looksmaxxing”,这个词通常用于男性网络社区,指“试图最大限度地提升某人的外貌吸引力”。
The growing trend of “rawdogging” during travel – undertaking a journey without any form of entertainment – was also recognized on the shortlist.
旅行中日益流行的“Rawdogging”——不带任何娱乐形式的旅途——也被列入候选名单。
Last year, the dictionary named “AI” – “the modelling of human mental functions by computer programs” – as its word of the year, saying it was “considered to be the next great technological revolution.”
去年,该词典将“AI”——“利用计算机来模拟人类思维活动”——评为年度词汇,并称其为“下一次伟大的技术革命”。