大家好,今天薯片君来讲一讲“离谱”用日语应该怎么说?(如果大家有想了解的日语表达,欢迎添加薯片君微信,微信号:xiaozunriyu001)
意思是“不可能的”,描述些荒谬离奇的事,表示它“离谱”。例句:そんなことが起こるはあり得ない。(那种事发生是不可能的,简直离谱。)意思是“难以置信的”,表示那件事“离谱到让人无法相信”。例句:信じられないほど馬鹿げている。(蠢到难以置信的地步,简直离谱。)意思是“使人吃惊”,表示那件事“离谱到让人震惊”。例句:その話を聞いてびっくりした。(听了那个故事让我惊呆了,太离谱了。)例句:その要求は度が過ぎていると思う。(我认为那个要求已经超出了限度。)例句:彼の発言は常識外れだった。(他的言论违背了常识,很离谱。)