“顶配”用日语怎么说?

文摘   2024-10-24 19:17   广东  

大家好,今天薯片君来讲一讲“顶配”用日语应该怎么说?(如果大家有想了解的日语表达,欢迎添加薯片君微信,微信号:xiaozunriyu001

“顶配”在日语里可以这样表达:
最高スペック(Saikō supekku)
最高是“最高级的”,スペック是“规格/配置”的意思。最高スペック就是“顶级配置”的意思。
例句: 最新スマホの最高スペックを購入した。(我购买了最新款智能手机的顶配版本。)
一番上のグレード(Ichiban ue no gurēdo)
一番上の意为“最高级的”,グレード是“级别/配备”的意思。所以一番上のグレード表示“最顶级配备”。
例句: その車の一番上のグレードにする。(把那辆车配备成顶级版本。)
フルオプション(Furu opushon)
フルオプション的字面意思是“全选项”,表示配备了所有可选装备,也能表示“顶配”的意思。
例句: フルオプションの高級車をレンタルした。(租用了一辆配备全选项的豪华车。)
最高級モデル(Saikō-kyū morderu)
最高級是“最高级”,モデル是“型号”,最高級モデル就是“顶级型号”的意思。
例句: 最高級モデルの時計をプレゼントされた。(收到了一只顶级型号的手表作为礼物。)

👇

坚持2个月,和日本人流利说日语!



长按识别下方二维码添加薯片君微信

商务日语口语
分享商务日语口语、商务日语会话、商务日语考试、商务日语单词、商务日语信函、职场商务日语口语、商务必备日语口语、日本工作日语口语、日本生活日语口语、职场商务日语单词词汇大全
 最新文章