“震撼”用日语怎么说?

文摘   2024-07-10 13:29   广东  

大家好,今天薯片君来讲一讲“震撼”用日语应该怎么说?(如果大家有想了解的日语表达,欢迎在评论区给薯片君留言,或者加薯片君微信,微信号:xiaozunriyu001)

在日语中,“震撼”可以这么表达:

感動する (かんどうする) 

意思是“感动”或“震撼”。 

例句:「その映画に深く感動しました。」(我被那部电影深深震撼了。)

衝撃を受ける (しょうげきをうける) 

意思是“受到冲击”。 

例句:「そのニュースを聞いて大きな衝撃を受けました。」(听到那个消息,我受到了极大的震撼。)

圧倒される (あっとうされる) 

意思是“被压倒”或“被震撼”。 

例句:「彼の演技に圧倒されました。」(被他的演技所震撼。)

驚かされる (おどろかされる) 

意思是“被惊讶”或“被震撼”。 

例句:「その美しさに驚かされました。」(被那美丽震撼到了。)


除此之外,也常用的表达有:

心を揺さぶられる (こころをゆさぶられる) - 内心被震撼

魅了される (みりょうされる) - 被吸引或震撼

感銘を受ける (かんめいをうける) - 受到感动或震撼


日语中表达“震撼”的说法有很多,主要是描述被某件事或某个场景深深打动的感觉,希望大家能在日常交流中活用这些表达!

如果大家有其他想了解的日语表达,记得在评论区告诉薯片君哦!

👇

坚持2个月,和日本人流利说日语!



长按识别下方二维码添加薯片君微信

商务日语口语
分享商务日语口语、商务日语会话、商务日语考试、商务日语单词、商务日语信函、职场商务日语口语、商务必备日语口语、日本工作日语口语、日本生活日语口语、职场商务日语单词词汇大全
 最新文章