“我是中国人”不是“I'm a Chinese people”,错在哪?

文摘   2025-01-24 09:18   福建  























(音频主播:皮卡丘)

皮卡丘在国外的时候
认识个别中国留学生
介绍自己时喜欢说:

I'm a Chinese people

这里犯了严重的错误
people≠1人=2个以上的人
(people是表示复数的单词)


地道的表达应为:
I'm Chinese.


提醒大家,I'm Chinese 有多重含义。
中国人说I'm Chinese=我是中国人(国籍在中国)
外国人说I'm Chinese=我是华人(祖先是中国人)
(在东南亚有非常多华人)


皮卡丘还经常听到有人问歪果仁:

Where are you from?
你来自哪个国家?
有些同学在上课回答这个问题时
也用 I'm come from China. (×)
这样在语法上是错误的。
因为Be动词 am 和 come都是动词,
不可同时使用。
正确的表达是:
I'm from China. (√)
I come from China. (√)

跟着皮卡丘继续学习一些
值得注意的中国式英语


1、我没有经验

Chinglish:I have no experience.
English:I don't know much about that.

理由:I have no experience这句话听起来有点怪,因为你只需要说那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.

2、我没有英文名

Chinglish:I haven't English name.
English:I don't have an English name.

理由:这个是因为have在这里是实义动词,不是表示现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。

3、用英语怎么说?

Chinglish:How to say?
English:How do you say this in English?

理由:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这绝不是地道的英语说法。

4、价格挺合适/挺好的

Chinglish:The price is very suitable.
English:The price is right. / The price is appropriate. / The price is good.

suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知中如:这部影片儿童不宜。This movie is not suitable for children.

5、我想我不行

Chinglish:I think I can’t.
English: I don’t think I can.

理由:英语的表达习惯是,“我不认为我可以”。

6、我的舞也跳得不好。

Chinglish:I don’t dance well too.
English: I am not a very good dancer either.

理由:表达不擅长做什么事情,英语里面常用not good at something,或者直接说:我不是一个好的舞者。

7、现在几点了?

Chinglish:What time is it now?
English:What time is it?

理由:在问别人时间的时候,我们不可能问“昨天几点了”或是“一小时之前几点了”。所以,去强调now在外国人看来很没必要。


8、我的英语不好。

Chinglish:My English is poor.
English:I am not 100% fluent, but at least I am improving.

理由:说自己外语不好,外国人一般不用poor这么重的词,而是会委婉说:
①I am still having a few problems, but I am getting better. 
②I am learning to be fluent, and I am making good progress!

简单的说法则有:

①My English is not so good. 
我的英文不太好。
②My English is pretty limited. 
我的英文水平非常有限。

9、我把午餐忘在家里了。

Chinglish:I’ve forgotten my lunch at home.
English:I’ve left my lunch at home.

理由:forgotten中文是遗忘,但把东西落在某处,应该用 leave。或者只说:I forgot to bring my lunch. 我忘带午餐了,就可以啦!

以下是皮卡丘花了半个月时间整理的

2024下教资面试、四六级、CATTI、计算机二级考试资源


公众号回复:
【四六级】【 专四专八 【CATTI】【教资面试】【计算机二级】【会计】【大英竞赛】【考研英语】【考研数学】【考研政治】

我叫皮卡丘(非英专生),每天坚持学英语。日行一善,看完随手点赞!既是认同我,也是认同你自己。有任何英语学习问题,欢迎留言相互交流!

竖起耳朵听
皮卡丘15岁第一次接触英语,花1个月生活费150元买英语教材自学,每天花10小时跟着标准录音反复模仿,连续两个月超600小时疯狂操练,用坏3台复读机。想把过去自己的英语学习方法分享给大家!
 最新文章