〇 崔昌竻教授
崔昌竻,南京大学朝鲜(韩国)现当代文学教授、博士生导师,延边大学亚非语言文学专业文学博士。研究方向:韩国现当代文学、中韩比较文学正在主持国家社科基金重大项目子项目"中韩现代跨界叙事研究",专著有《现实主义与朝鲜现代文学》,译著有《中国文学中的韩国》等2部,论文有《论卜乃夫<荒漠里的人>对李范奭口述"自我民族志"的改写》等30余篇。
〇 薛舟老师
薛舟,原名宋时珍,诗人、翻译家、童书作家。毕业于解放军外国语学院,以精准翻译和深厚文学功底著称。主要译著有《请照顾好我妈妈》《唯有悲伤不撒谎》等多部韩国文学作品,荣获第八届韩国文学翻译奖,积极推广韩国文学。原创作品有《边走边看的中国史》《熊猫俏俏历险记》等。
特别预告
10月14日(周一)19:00—21:00,我们荣幸地邀请到韩国文学翻译家薛舟老师与南京大学韩国现当代文学和中韩比较文学专家崔昌竻教授,一起深度分享韩国文学,届时让我们线上不见不散。
添加韩小研微信号,加入【考研/保研/留学/备考交流群】
关于我们
“韩语研究生”公众号诞生于2018年8月9日,目前关注人数20000+,研究生交流群及留学备考群成员4000+,运营团队成员来自SKY、北大、南大、北外、上外等国内外知名院校,均为在读研究生。韩小研专注服务国内外韩语研究生群体,聚焦韩国学研究的相关学术资讯和成果,发布韩语兼职需求信息,分享韩语研友的研途心得和体悟。因为懂得,所以更好,希望研途一路有你相伴~
如果不想弄丢我,就请立刻“星标”我!
如果觉得有帮助,请帮忙点个三连:转发!点赞!在看!~