对于泰国人来说,亲属称谓相对简单明了,理解起来并不难。但对于泰国华裔来说,中国式的亲属称谓和泰国传统有很大不同,这也让许多人感到困惑,不知道该如何正确称呼亲戚。
(本文图片来源:泰国开心网Sanook)
接下来就带大家一起来了解泰国华裔亲属称谓规则,帮助大家理清正确的泰语称呼方式,赶快来看看吧!
父系亲属称谓:
โจวกง :祖父或祖母的父亲,或曾祖父。
โจวม่า :祖父或祖母的母亲,或曾祖母。
กง:父亲的父亲,即祖父。
ม่า :父亲的母亲,即祖母。
ป๊า:父亲
แปะ:父亲的哥哥,即伯父。
โกว:父亲的姐姐,即姑妈。
เจ็ก :父亲的弟弟,即叔叔。
โกว:父亲的妹妹,即姑姑。
อึ้ม:伯父的妻子,即伯母。
เตี๋ย:姑姑的丈夫,即姑父。
ซิ่ม:叔叔的妻子,即婶婶。
母系亲属称谓:
โจวกง :外祖父母的父亲,或外曾祖父
โจวม่า :外祖父母的母亲,或外曾祖母
กง:母亲的父亲,即外祖父。
ม่า :母亲的母亲,即外祖母。
ม๊า :母亲
กู๋ :母亲的哥哥,即舅舅
อี๊ :母亲的姐姐,即姨妈
กู๋ :母亲的弟弟,即舅舅
อี๊ :母亲的妹妹,即小姨
กิ๋ม:舅舅的妻子,即舅妈
เตี๋ย:阿姨的丈夫,即姨夫。
兄弟姐妹的称谓:
เฮีย :哥哥
เจ้ :姐姐
ตี๋:弟弟
หมวย:妹妹