1月19日
葡萄牙语中的 mesmo 是一个非常多功能的词,根据语境可以用作形容词、副词、代词或强调词。以下是 mesmo 的主要用法和例句:
1. 作为形容词(表示“相同的”、“同样的”)
mesmo 描述一个与前面提到的事物相同的内容。
- 用法
:与名词性词汇搭配,性数与其保持一致(mesmo, mesma, mesmos, mesmas)。 - 例句
: Eles têm o mesmo carro. (他们有同样的车。) Nós moramos na mesma casa. (我们住在同一所房子里。)
2. 作为副词(表示“确实”、“真的”)
mesmo 表示强调或确认某种信息。
- 例句
: Este lugar é lindo mesmo! (这个地方真美啊!) Você quer mesmo viajar amanhã? (你真的想明天旅行吗?)
3. 作为代词(表示“自己”、“本身”)
mesmo 表示“某人/某事本身”,通常用来加强代词的语气。
- 例句
: Eu fiz isso mesmo. (是我自己做的。) Ele falou com o presidente mesmo. (他亲自和总统说话了。)
4. 表示“即使”或“尽管”(用于条件句时)
mesmo que 相当于“即使”或“尽管”,后接虚拟式动词。
- 例句
: - Mesmo que
chova, iremos à festa. (即使下雨,我们也会去参加聚会。) - Mesmo que
seja difícil, você consegue. (即使很难,你也能做到。)
5. 表示“就算是”或“甚至是”(带有强调意义)
até mesmo 或单独的 mesmo 用来加强某种情况的极端性。
- 例句
: - Mesmo
os mais experientes podem cometer erros. (甚至是最有经验的人也可能犯错。) Eu gosto de todos, até mesmo os mais chatos. (我喜欢所有人,甚至是那些最讨厌的人。)
6. 用于表达时间的强调(“就在”、“当时”)
表示某件事情在同一时间或场所发生,突出同时性。
- 例句
: Ela chegou e saiu no mesmo dia. (她在同一天到达又离开了。) Vamos resolver isso agora mesmo. (我们就现在解决这件事。)
7. 作为表达强调的一部分
isso mesmo 或 é mesmo 常用来表示确认、赞同或惊讶。
- 例句
: A: Ele passou no exame.
B: É mesmo? Que bom! (真的吗?太好了!)- Isso mesmo
, você acertou! (没错,你答对了!)
往期精选