用英语讲中国文化-春联 Spring Festival Couplets

教育   2024-12-15 20:15   黑龙江  

In China, when Spring Festival comes, bright and beautiful Spring Festival couplets appear on many doors. They are red paper with black or golden words on them.

在中国,每当春节来临,许多人家的门上都会贴上鲜艳漂亮的春联。它们是用红纸写成,上面有黑色或金色的字。


Long ago, people used couplets to scare away bad luck and welcome good things. The words are written in lovely calligraphy, full of wishes for a happy new year, like having a healthy family and much success. When families put up couplets together, kids feel excited and help with glue or holding things. It's a warm moment that brings everyone closer.

很久以前,人们用春联驱走厄运、迎接好事。上面的字是用漂亮的书法写成,满含着对新年的美好祝愿,像是家人健康、诸事顺遂。一家人一起贴春联时,孩子们兴奋不已,帮忙递胶水或扶着春联。这温馨的时刻让家人之间更加亲密。

 

These couplets are not just pieces of paper. They carry our old traditions and hopes. Year after year, they tell the story of love and new starts, making Spring Festival even more special.

这些春联可不只是几张纸,它们承载着古老传统与希望。年复一年,它们诉说着爱与新起点的故事,让春节愈发特别。

 

关键词: 

1. Spring Festival Couplets [ˈsprɪŋ ˈfestɪvl ˈkʌplɪts] 春联

2. Spring Festival [ˈsprɪŋ ˈfestɪvl] 春节

3. red paper [ˈred ˈpeɪpər] 红纸

4. calligraphy [kəˈlɪɡrəfi] 书法

5. wish [ˈwɪʃ] 祝愿

6. tradition [ˈtrəˈdɪʃn] 传统

7. hope [ˈhoʊp] 希望

8. family [ˈfæməli] 家庭

9. luck [ˈlʌk] 运气

10. start [ˈstɑːrt] 开始

 

陪娃好好学习
每日分享中小学学习资源,英语启蒙,教学资源
 最新文章