支付宝P0级事故中的“P”指哪个词?

教育   2025-01-17 16:43   北京  

据媒体报道

1月16日

多位支付宝用户在社交媒体发布订单支付页面截图称

自己在下午14:40-14:45时间段内

通过支付宝进行个人转账、信用卡支付、缴费等操作时

均在订单支付时提示“政府补贴”

减免优惠20%


1月17日凌晨,支付宝发文回应出现失误:

没有发送任何资金追回短信,不会向用户追款。

对于此事网友纷纷留言表示:

“有格局”“这才是最好的广告”

当然也有不少网友表示“错失良机”

这回真的是“错过一个亿”了

有观点认为:“经历了支付宝上述bug问题的网友均认为,这是支付宝2025年的首个P0级事故。

据悉,在技术和IT领域,事故管理会按照不同的优先级进行分类;

P0代表最高级别的事故,核心业务重要功能不可用,且影响范围广泛。

所以字母“P”代表哪个单词就不难猜啦

P=priority (优先级)

数字越小,优先级越高

过年是不是打算接着“集五福卡”呢~1月15日,支付宝正式宣布“2025集福”将于1月20日开启,并揭晓全新玩法。我们来看一下相关报道吧:

Alipay, a major online-payment platform in China, is expanding its signature annual virtual fortune card collection campaign to celebrate the upcoming Chinese New Year, featuring 29 sets of cards themed on notable brands, figures and IPs from across the world, the company announced in Shanghai on Wednesday.

Commonly known as "ji wufu" in Chinese, which literally means "collecting five fortune cards", this campaign aims to create a digital Chinese New Year's custom and has been popular among the Chinese since it was launched in 2016. A cumulative total of 900 million users have participated in this campaign over the past decade, according to the company.

As a celebration for Chinese New Year, Alipay users, both domestic and international, can join in the campaign easily. Users can receive a virtual fortune card when they use the app to scan anything with the Chinese character "fu", which usually appears in Chinese New Year's decorations. Those who manage to collect the full set of five different cards will be eligible to win cash rewards in the form of virtual red packets to be opened on Chinese New Year's Eve.

参考来源:中国日报网;中国网;北京日报;Inter Catti

英语教学与研究
丰富阅读,助力教学,丰盈思想
 最新文章