原版音乐剧《巴黎圣母院》翻译志愿者招募

文摘   2024-11-23 20:33   上海  

法语音乐剧“最伟大”的里程碑巨制,

以一己之力推法剧比肩百老汇!

法剧先河

NOTRE DAME DE PARIS

开创“一唱到底”,全剧55首史诗金曲,

被称为史上歌曲最多的音乐剧!

热泪盈眶

NOTRE DAME DE PARIS

美与丑并存,光明与黑暗相共。


法语原版音乐剧

《巴黎圣母院》

12月5日-8日

即将抵达海艺



 法语原版音乐剧《巴黎圣母院》

福州站志愿者招募


我们在寻找

什么样的你?



各位NDDP的粉丝们

亲身参与国际音乐剧

幕后工作机会来啦!


在这里可以

近距离接触国际顶尖团队

亲身参与法语原版音乐剧

《巴黎圣母院》的演出过程

共赴一场绝美盛宴!


如果你

专业知识过硬、乐于交流合作

充满信心和干劲、时间充裕

那就快来报名吧!

温馨提示


从法语原版音乐剧《巴黎圣母院》

演出装台开始至本站最后一场演出结束

(12月2日-8日)

为保障演出高效高质呈现

原则上中途不能换人

具体工作时间

需随时根据团方行程调整安排

请满足这条要求的小伙伴

务必结合自身实际情况

认真考虑后,再投递简历







韩语翻译




【招募人数】

1人


【工作地点】

福州海峡文化艺术中心


【工作时间】

12月2日 待定

12月3日 8:00-22:00

12月4日 9:00-22:00

12月8日 末场演出开始后45分钟-次日凌晨

【工作内容】

协助法语原版音乐剧《巴黎圣母院》剧组

装台、拆台期间翻译工作。


【任职要求】

★ 时间充裕,需全程参与,中途不能换人

★ 能服从团方和剧场工作安排;

★ 热爱剧场工作,对音乐剧、舞台有一定了解;

★ 具有过硬的韩语口语能力;

★ 工作认真负责,拥有良好的协作精神;

★ 具备抗压能力,具备处理紧急情况的能力;

★ 热情开朗大方,擅长沟通且普通话标准;

★ 拥有舞台工作经验者优先考虑。


*工作时间以实际安排为准



英语翻译




【招募人数】

5人


【工作地点】

福州海峡文化艺术中心


【工作时间】

12月2日 待定

12月3日 8:00-22:00

12月4日 9:00-22:00

12月5日 9:00-23:00

12月6-7日 12:00-23:00

12月8日 末场演出开始后45分钟-次日凌晨

【工作内容】

协助法语原版音乐剧《巴黎圣母院》剧组

装台、拆台期间翻译工作。


【任职要求】

★ 时间充裕,需全程参与,中途不能换人

★ 能服从团方和剧场工作安排;

★ 热爱剧场工作,对音乐剧、舞台有一定了解;

★ 具有过硬的英语口语能力;

★ 工作认真负责,拥有良好的协作精神;

★ 具备抗压能力,具备处理紧急情况的能力;

★ 热情开朗大方,擅长沟通且普通话标准;

★ 拥有舞台工作经验者优先考虑。


*工作时间以实际安排为准



福利及注意事项





【福利待遇】

♥ 在剧院工作期间提供免费工作餐;

♥ 获得音乐剧《巴黎圣母院》演出票一张


【报名方式】

中文简历请投递至邮箱:

fzpolyxc@126.com请务必留下联系电话)


邮件标题为:

NDDP+韩语/英语翻译+姓名 


截止时间2024年11月28日 23:59



【注意事项】 

请报名的志愿者填写详细信息(姓名、性别、年龄、联系电话、经验、可接受工作时间、语言等级、相关经验、优势等),审核通过后,工作人员将以电话方式通知面试。



看过法语原版音乐剧《巴黎圣母院》的小伙伴

无一不发出“太震撼了!”的感叹

台下更是听取“哇”声一片

主打一个无法处理“戒断”


“卡西莫多一开嗓我就想哭,这个最让人心疼的灵魂。”


“哪怕只是试探性地听其中的一两首作品,基本上就会乖乖买张票去把它从头到尾老老实实地看完。”


“《巴黎圣母院》是特立独行的,是有生命力的整体,并最终成为一件艺术珍品。”




“举世闻名的‘法剧之王’”“全球盛演26年不衰”“史上最卖座音乐剧”……

作为法语第一音乐剧的《巴黎圣母院》,为什么能常看常新?除了前面提到的热烈“返场冲台”全场大合唱让人情绪释放“多巴胺”之外,它本身自带的天然“自由精神”、诗歌般的抒情性以及强烈的情感冲突,都能让其高居顶流。




很多人喜欢“法剧”的其中一个原因是它天生让人有一种熟悉感,不仅旋律动人且朗朗上口,即使完全不会法语的人在听过一遍、两遍、三遍之后也会不由自主地跟唱。



试想一下,当前奏响起,整个舞台仍处在寂静的黑暗中,白色的聚光灯恰好点亮诗人格兰古瓦的身影,流行唱法加上咏史风格的歌词,无论你会不会法语,都会直接被带到文艺复兴的历史当中。

 

点击封面播放音乐↑


 

|雄健的高音,充满力量的声线

|传递出大教堂的宏伟和神圣

|高贵而又令人心生敬畏

 

法语音乐剧素来以“音乐优美动听”见长,而作为“法语第一音乐剧”《巴黎圣母院》则以55首金曲贯穿,一唱到底,每首歌曲都是高水准。



也正因如此,音乐剧《巴黎圣母院》荣获吉尼斯史上“最卖座音乐剧”,同时荣获加拿大FELIX艺术奖项“年度剧作”“年度最佳歌曲”与“年度最畅销专辑”多项殊荣。


巴黎圣母院,作为全剧最重要的意象不仅是哥特式建筑的代表杰作,更是法国文化的象征,世界文明的璀璨明珠,无数文化符号生之于它亦滋补予于它。



 

1998年,加拿大顶级剧作家吕克·普拉蒙东、欧美音乐界才子理查德·科西安特,携手将雨果的小说改编成了法语音乐剧《巴黎圣母院》,延续了情感化、意象化的浪漫史诗风格。因此,对于观众来说,不仅是在欣赏一场视听盛宴,更是在经历一次沉浸式的时空旅行。




从卡西莫多的震耳钟声,到爱斯梅拉达的曼妙舞姿,再到副主教弗罗洛的内心挣扎痛苦,每一个角色,每一处细节,都仿佛在诉说着巴黎圣母院的过去、现在与未来。

 


 

爱与恨,忠诚与背叛,当人性的复杂和社会的不公被赤裸裸地展示在众人面前的时候,这些原始的感情和生命中的千面百态被一一迸发出来,无论是否会法语、无论是否去过法国,都能在舞台得到共情。




“人就是有时候走着走着,就忽然想唱歌的。”或许音乐剧本身就是集体记忆的表达。


在生活中的我们太过于循规蹈矩和平凡普通了,只有在剧场看着那些角色唱歌、跳舞、耍杂技,才会感觉到生命是鲜活的,而《巴黎圣母院》就是这样一部能将轻而易举地将观众带入鲜活世界的音乐剧。



 

跌宕起伏的情节浓缩在短短150分钟的舞台,直击人心、叩问灵魂。除了抓人的故事情节外,《巴黎圣母院》的舞蹈也让人耳目一新。



整个剧目表演过程中,将舞蹈、运动、杂技三大表演形式融为一体,舞者或徒手攀登,或上下翻腾,以高超的力量与技术,在舞台上创造出了真正“请勿模仿”的高难度舞蹈,撬开法语音乐剧巅峰之门。


*以上均为过往演出资料

卡司阵容请以当天演出现场为准



译中人
优质外语工作+学习资讯
 最新文章