开户 open an account
活期存款/取款 deposit (withdraw)of current deposit
定期存款/取款 deposit (withdraw)of time deposit
转账汇款 account transfer and remittance
销户 closing an account
挂失 suspend account
存款证明 CERTIFICATE OF DEPOSIT
客户资料维护 clients information management
保管箱 safe deposit box
第三方存管 third-party deposit and manage
银基通 fund investment
外币存款/取款 deposit (withdraw)of foreign currency
外币转账汇款 account transfer and remittance of foreign currency
个人结汇/售汇 personal foreign exchange sales(purchases)
信用卡还款 Payment by Card
财富账户 wealth management account
网上银行大众版/网上银行专业版 internet banking general edition(professional edition)
理财 Financial Management
网上支付 on-line payment
出纳 cashier
公司转账/汇款 corporate transfer and remittance
现金快速通道 express remittance
填单台 forms
接待区 standby
高柜交易区 deposit and withdrawal
低柜理财区 personal financial management
自助服务区 self-service banking
贵宾室 VIP Room
财富管理中心 Wealth Management Center
理财中心 Personal Financial Management Center
贵宾通道 VIP Channel
网上银行体验区 virtual on-line banking
大堂经理咨询台 duty manager (desk)
引导台 business instructor (desk)
点钞机 Currency Counter
排队机Pick up the number for your turn(Queue-up Management System)
饮水机 water(water fountain)
客户评价器 marker of service quality
普通卡通 ordinary card
金卡 AII-in-one golden card
国际卡 International Card
自助取款机 ATM
自助存取款机 CRS
自助查询机 self-service information terminal
客户意见簿 clients opinion
个人资产客户经理 personal asset management manager
个人信贷业务 personal credit line
联行业务 inter-bank settlement
残币兑换 exchange of damaged notes
暂停服务 out of service
监督电话 telephone for complaints
利率牌 screen of rates
电话银行服务区 telephone banking
自助缴费 self-service payment of fees
理财服务区 personal financial management
主要服务内容 main business
财富账户开户 open an account of wealth management
受托理财计划推介及销售
promotion and sales of projects on personal financial management
国债 treasury bonds
基金 open fund
信用卡业务咨询 information on credit card
自助银行服务指引 guideline of self-service banking
尊敬的客户:取款2万以下或存款票面金额为50/100的现金业务,可到自助银行的存取款机办理。
Dear clients:
CRS in self-service banking can process your withdrawl of RMB 20000 Yuan or below, and deposit in large-denomination (50 and 100 Yuan) banknotes.
进门请您刷卡 Please access card, and come in.
出门请您按门铃 Press the bell button before you open the door.
停止营业 close
自助设备使用指南 guideline of self-service equipments
1 本机正在调试中,请您使用其他机器!谢谢!
Under maintenance, please process in other equipment, thank you!
2 自助存取款循环机提示 notice (of CRS)
存款单笔上限10000元 deposit limit is 10000 Yuan for each time
取款单笔上限3000元 withdrawal limit is 3000 Yuan for each time
当日取款限额20000元 daily withdrawal limit is 20000 Yuan
请您输入密码时注意保密Please input your password in private
插卡口 card
凭条口 RECEIPT
出/入钞口 cash
1、本机可办理人民币现金存取业务。Process deposit and withdrawal
Of RMB cash
2、从入卡口插进卡片,按提示输入密码。输入密码时,谨防他人偷看。
Insert your card. Follow the instruction and input your password in private
3、本机只接收面额为100元和50元的人民币纸币。存款时,钞票应剔除杂物一次性平整放进出/入钞口。取款时,由出/入钞口取出钞票。
50 and 100 Yuan banknotes are acceptable only. Your neat banknotes are preferred for deposit process, withdraw here too.
4、本机先入/ 出钞,后出回单,最后出卡。客户需认真查验回单结果。
Banknotes process at first and RECEIPT is printed, your card return finally. Please check your RECEIPT carefully.
5、如有疑问,请按提示电话联系银行。For any question, contact the bank as telephone shown.
安全提示 Notice of safety
1、注意保管您的密码,防止有人偷窥。
To care of your password, avoidance of stranger’s peep
2、不要将密码告诉他人,并经常变换密码。
Don’t tell your password to any unrelated person, an opportune change of password suggested.
3、请不要与陌生人搭讪,谨防被骗和调包。
Don’t chat with a stranger; a scam wouldn’t happen on you.
4、请不要将钱放在车筐内,警惕生人尾随。
Don’t put your cash in the basket of bike, stay away from strangers.
5、发现交通工具损坏,请重点保管好财物。
When your vehicle or bike is damaged, keep valuables with you
本机受理中国银联、VISA、MASTER卡, 其他卡请勿使用
Union Pay, VISA and MASTER cards can be processed, other cards are not acceptable.
外币兑换流程 Procedure of Foreign Exchange
一境内居民 1.Domestic Individuals
结汇(每人每年结汇限额为5万,超额需外管局审核):携带本人身份证、外币到银行柜台——递交柜员办理——本人在清单上签字确认——获取人民币,完成交易。
foreign exchange sales(the annual quota is USD50,000 per person; the amount beyond the quota must be examined and verified by the SAFE): client with ID and cash of foreign currency to bank---process by counter clerk--- client affixes signature in the transaction form--- Renminbi cash return to client---finish
购汇(每人每年售汇限额为5万,超额需外管局审核):携带本人身份证、人民币到银行柜台——递交柜员办理——本人在清单上签字确认——获取外币,完成交易。
foreign exchange purchases(the annual quota is USD50,000 per person; the amount beyond the quota must be examined and verified by the SAFE): client carrying ID and Renminbi cash to bank---process by counter clerk--- client affixes signature in the transaction form--- foreign currency cash return to client――finish
二境外人士2.Overseas Individuals
结汇(每人每年结汇限额为5万,超额需外管局审核):携带本人护照、外币到银行柜台——递交柜员办理——本人在清单上签字确认——获取人民币,完成交易。
foreign exchange sales(the annual quota is USD50,000 per person; the amount beyond the quota must be examined and verified by the SAFE): clint carrying passport and cash of foreign currency to bank---process by counter clerk--- client affixes signature in the transaction form--- Renminbi cash return to client---finish
购汇(无限额限制,但每笔均需提供中国境内的收入证明和完税证明):携带本人身份证、人民币、证明材料到银行柜台——递交柜员办理——银行审核资料——本人在清单上签字确认——获取外币,完成交易。
foreign exchange purchases(no annual quota, Income Certificate and INDIVIDUAL INCOME TAX CERTIFICATE within China’s territory are required):client carrying passport , of Renminbi cash and the said documents---process by counter clerk---bank check the documents--- client affixes signature in the transaction form--- foreign exchange cash return to client---finish
The Renminbi which overseas individual obtain by the foreign exchange sales can be exchanged into foreign currency before departure. He or she will deal with it at the bank counter, but the original transaction form is required.境外人士结汇后的人民币如在出境前未使用完毕,需要兑换成外币的,直接凭之前的结汇清单到银行柜台办理即可。
开户操作说明 Account opening
携带身份证/护照到银行网点——仔细阅读并填写《个人账户开户申请书》——递交柜员办理——签字确认——完成办理
Personal ID or passport---read and fill out 《the Application of Personal Account》---process by counter clerk---to affix signature for confirmation---finish
外籍客户常办业务类型Main Business of Foreign Clients
一 储蓄业务1.Deposits
1 现金存取a. Cash deposit and withdrawal
受理币种包括:人民币、美元、日元、港币、英镑、欧元;
Currencies: RMB, USD, JPY, HKD, GBP, EUR;
办理方式:本人持有效证件、现金、一卡通到柜台办理。
Transaction: to carry personal ID or passport, cash and All-in-one card, at the bank counter.
2 境外汇款b. Outward remittance
受理现汇户币种包括:港币、美元、英镑、欧元、日元、加元、新元、瑞郎、澳元;Transacted Currencies: USD, JPY, HKD, GBP, EUR, CAD,SGD, CHF, AUD;
办理方式:本人持有效证件、一卡通到柜台办理。
Transaction: to carry personal ID or passport, All-in-one card at the bank counters;
3 个人结售汇c. Personal foreign exchange sales and purchases
受理现钞币种(外币兑换人民币、人民币兑换外币)包括:美元、日元、港币、英镑、欧元;Transacted foreign currencies: USD,JPY,HKD,GBP,EUR
受理现汇币种包括(外币兑换人民币):港币、美元、英镑、欧元、日元、加元、新元、瑞郎、澳元;Transacted foreign exchanges:USD, JPY, HKD, GBP, EUR, CAD, SGD, CHF and AUD
办理方式:本人持有效证件、一卡通到柜台办理。
Transaction: to carry personal ID or passport, All-in-one card at the bank counters.
4 人民币整、零钞兑换exchange of large notes and small change of the Renminbi
办理方式:持人民币现金到柜台办理Transaction: To carry the Renminbi cash, at the bank counter;