英语舞台绽光彩,课本剧演绎新篇章——翻译专业《高级英语》课程第二课堂活动圆满结束

文摘   2024-11-24 21:02   黑龙江  

英语舞台绽光彩,课本剧演绎新篇章

翻译专业《高级英语》课程

第二课堂活动圆满结束





近日,翻译专业《高级英语》课程在10月28日至11月9日期间成功举办了一场别开生面的第二课堂活动——课本剧表演。此次活动面向2022级翻译1-2班的全体学生,旨在通过创意改编和演绎经典课文,提升学生的英语表达能力、团队协作能力和创新能力。活动形式为学生提交拍摄的视频作品,之后本课程教师组织线上投票活动,邀请本系教师及学生进行投票。



活动期间,学生们积极响应,热情参与。他们精心挑选了前导课程《综合英语》1-4册及本学期《高级英语》课程课本中的经典篇目,如: “The Boy and the Bank Officer”, “The Nightingale and the Rose”, “Say Yes”, “Dill Pickle”, “The Trial that Rocked the World”等,将其改编成富有创意的课本剧。在改编过程中,学生们不仅深入挖掘了课文的内涵,还融入了自己的理解和创意,使得剧本内容更加丰富多样,角色形象更加鲜活立体。






为了呈现最佳的表演效果,学生们在排练过程中付出了很大的努力。他们不仅认真揣摩角色心理,还精心挑选背景音乐、服饰和道具,力求在每一个细节上都做到尽善尽美。在录制过程中,学生们更是展现了出色的团队协作能力和专业素养,将每一个镜头都演绎得淋漓尽致。



经过紧张而激烈的角逐,本次活动最终评选出了最佳创意奖和最佳口语奖。其中,施灿、汤易茁、任星雨、吕泰宇和刘钰五位同学的团队凭借其出色的创意和精湛的演技荣获最佳创意奖;而江小铃、刘露、王思雨和周绮萱四位同学的团队则以其流利地道的口语表达和感染力极强的表演荣获最佳口语奖。



此次课本剧表演活动不仅为学生们提供了一个展示自我、锻炼能力的平台,还进一步激发了他们学习英语的兴趣和热情。通过改编和演绎经典课文,学生们不仅加深了对课文内容的理解,还提高了英语表达能力和团队协作能力。同时,活动也为学生们提供了一个互相学习、互相借鉴的机会,让他们在交流中不断成长和进步。






展望未来,《高级英语》课程将继续秉持“以学生为中心”的教学理念,不断创新教学方法和手段,为学生提供更多元化、更具挑战性的学习机会,助力他们成长为具有国际视野和跨文化交际能力的高素质人才。


END

撰稿 | 翻译专业教师--张玲玲

编辑 | 2024级德语1班--韩振杰

指导教师 | 郭志鹏

责编 | 李菀艺

监制 | 黄微

主审 | 郭志鹏

总编 | 姚尧


龙外西语系新闻中心

   微信公众号          抖音              微博

扫二维码 关注我们


龙外西语系
黑龙江外国语学院西语系欢迎您!
 最新文章