早安·诗意咸阳 |​ ​​踏莎行·吾道悠悠

文摘   2024-11-23 07:02   陕西  


踏莎行·吾道悠悠(1)


【南宋】辛弃疾

吾道悠悠(2),忧心悄悄(3)。最无聊处秋光到。西风林外有啼鸦,斜阳山下多衰草(4)。长忆商山,当年四老(5)。尘埃也走咸阳道(6)。为谁书到便幡然(7),至今此意无人晓(8)


1.

【作者】

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩。南宋著名诗人、词作家。历城(今山东济南)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。一生力主抗金北伐,多次呈献恢复方略。其词多抒写报国雄心及壮志难酬之感慨,豪纵奔放,沉郁悲壮。有《稼轩长短句》等传世,今人辑有《辛稼轩诗文钞存》。

2.

【注释】

(1)选自《全宋词》第三分册,中华书局1999年版,总第2525页。

(2)吾道悠悠:指我的路还很遥远。语本为唐杜甫《发秦州》诗:“大哉乾坤内,吾道长悠悠。”

(3)忧心悄悄:忧愁的样子。语出《诗•邶风•柏舟》:“忧心悄悄,愠于群小。”

(4)“西风”二句:作者借自然景色暗喻当时南宋面临的处境。

(5)“长忆”二句:即指商山四皓。是秦朝末年四位博士:东园公唐秉、夏黄公崔广、绮里季吴实、甪(lù)里先生周术。他们是秦始皇时七十名博士官中的四位,分别职掌:一曰通古今;二曰辨然否;三曰典教职。因不满秦始皇的焚书坑儒暴行而隐居于商山。后人用“商山四皓”来泛指有名望的隐士。

(6)“尘埃”一句:指四位老人风尘仆仆走上了通往咸阳的道路,然后来到东边的长安。作者借古寓今,隐隐表达出了自己的一片报国雄心。

(7)幡(fān)然:意为转变得很快。

(8)无人晓:指没有人知道。以上二句意为至今无人知道是谁的书信文章,让隐居于商山的四位老人竟然肯出山,参与政事。



来源:《历代诗人咏咸阳》

视频:姚坤雨 赵捷

编辑:韩越

审核:闫莉  签发:王鹏飞

声明:我们重视保护作者版权,注重分享,被刊用文章图片无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议侵权的,请联系我们删除,谢谢!


咸阳发布
传播党委政府声音,解读重大政策措施,提供服务资讯,倾听社情民意,回应社会关切。
 最新文章