今天,CATTI考到了20年前的真题原文!2024法语CATTI一笔/二笔/三笔综合、实务回忆

文摘   教育   2024-10-27 19:09   北京  

双十一大促进行中,全线课程

一降到底,戳图看详情👆🏻


今天参加法语CATTI国家翻译专业资格考试的小伙伴们,有没有见到在二笔考场七进七出的大侠老师?没错!为了给以后备考的同学们提供第一手备考资料,同时为下一期的CATTI备考班做准备,坚持每年“以考促学”磨练自己的大侠,又双叒叕去考二笔了!


二笔综合实况报道


好,来看看大侠在前线为我们传来的“战报”吧!


综合部分真题回忆在视频里⬇️


更多完型填空相关内容在这里⬇️


Comme chaque année, en septembre, le temps des vendanges s’accompagne de celui des foires aux vins. Le rendez-vous d’automne de la grande distribution avec les amateurs de la dive bouteille est devenu incontournable. En un mois, quelque 140 millions de flacons vont passer des gondoles aux chariots des consommateurs, heureux de conjuguer belles découvertes et bonnes affaires. Un enjeu commercial important pour les enseignes, qui ont réalisé 1 milliard d’euros de chiffre d’affaires durant l’événement en 2022, soit 15 % (en moyenne) de leurs ventes annuelles de vin.
Que de chemin parcouru depuis l’invention de ces grand-messes bachiques, en 1973, par deux adhérents E.Leclerc de Bretagne, à Vannes et Saint-Pol-de-Léon. Pour la première fois, les litrons étoilés de jaja cédaient (选项没有,只有donnaient什么的) la place à des vins de qualité. Résultat de ces ventes iconoclastes - au cul du camion ! -, sur le parking des magasins : 80 000 bouteilles écoulées et une recette de 240 000 francs. Une réussite hors normes dans la France des années 1970. Et qui perdure : cinquante ans plus tard, le groupe fondé par Edouard Leclerc reste en tête du marché. A l’époque, seuls une coopérative et un négociant bordelais avaient participé à l’opération. Ces pionniers furent rejoints, au fil des éditions, par nombre de leurs confrères du port de la Lune, attirés par l’incroyable succès de... qui ne s'est jamais démenti.(最后一句大概是这样,总之要选个se démentir


二笔实务文章


以下是大侠老师对二笔实务的评价:


究竟有多难呢?我们来看看!


现在,同学们,福利来啦!真题回忆,请查收!


二笔法译汉 第1篇
 
第1篇 出处:《费加罗报》,有删减

C'est vrai que, interviewé en mai dernier à l'occasion de la publication duJeune homme, Jean-Charles Grunstein nous affirmait déjà qu’Annie Ernaux était attendue depuis des années que ses lecteurs l'appréciaient beaucoup. De plus, Le Jeune homme était publié en même temps que le Cahier de L'Herne, qui, lui aussi, connaît le même effet.

Pour information, son dernier livre, Le Jeune homme avait dépassé 54.000 exemplaires en quatre semaines. Dans ce texte de quelques pages, écrit à la première personne, Annie Ernaux raconte une relation vécue avec un homme de trente ans de moins qu'elle. Une expérience qui la fit redevenir, l'espace de plusieurs mois, la «fille scandaleuse» de sa jeunesse. Un voyage dans le temps qui lui permit de franchir une étape décisive dans son écriture. Pour nombre de connaisseurs, ce court livre est une clé pour lire et décrypter l'œuvre d'Annie Ernaux, notamment son rapport au temps et à l'écriture.

Les romans d'Annie Ernaux ont souvent un grand succès. Elle creuse son sillon depuis longtemps, on songe àLa Place (Prix Renaudot en 1984), Les Années, L'Événement (adapté au cinéma par Audrey Diwan), L'Occupation… Il y a ses romans, et il y a ces livres où elle développe son art d'écrire – ils sont fascinants. Ainsi, L'Atelier noir, réédité en février 2022 dans la collection L'Imaginaire, où parallèlement à ses romans et ses récits, Annie Ernaux tient depuis 1982 un journal dans lequel elle consigne au fil des jours ses réflexions et ses recherches autour du travail d'écriture. Des fragments écrits entre 1982 et 2015 sont réunis et rendent compte du long dialogue de l'écrivain avec elle-même. L'édition est accompagnée d'extraits inédits relatifs à l'élaboration de Mémoire de fille. Cette femme de lettres a toujours tenu un journal depuis son adolescence. Elle a commencé son journal intime à l'âge de 17 ans - un samedi 26 janvier 1957 -, parce que ses parents lui avaient interdit d'aller au bal. C'était aussi la naissance d'une romancière. « Mon journal a constitué, à partir de mes 20 ans, le dépositaire de mon désir et de mes tentatives d'écrire », disait-elle.

Enfin, dans ces réimpressions, il convient de citer le beau «Quarto»,Écrire la vie, une sélection de douze ouvrages qui témoigne de la passion de l'écriture et de la vie. Elle s'accompagne de dix textes brefs : courts récits, observations, réflexion sur l'écriture et la lecture avec, en guise d'introduction, des séquences de photographies organisées chronologiquement avec des commentaires inédits tirés du Journal secret. 


二笔法译汉 第2篇

难倒无数英雄好汉的一篇
出处:2004年CATTI二级笔译真题原文


2004年似乎是第一次考法语CATTI

那一年的真题就成了官网最早发布的一套样题

谁能想到,时隔20年会考到原封不动的原题呢??


但是不得不说这文章很带劲很上头啊有木有!

官方提供的参考译文附后,供自取

官方发布的参考译文

翻译不存在标准答案,20年前的参考译文也仅供参考和借鉴,希望大家抱着批判性的心态学习翻译。

二笔汉译法 第1篇



“求同存异”出自《礼记》,意为找出共同点,保留不同意见。辩证来看,一切事物的差异都是相对的,都存在相互转化的可能。儒家文化强调,在处理人与人、国家与国家的关系时,需要承认彼此间的差异,通过协调达到一种“和而不同”的状态。在当今的世界环境中,承认文化和价值的多元,不追求绝对的一致,努力寻求彼此的共同点,达成双方的最大共识,正是中国对外关系的核心理念。


不同国家、不同文明要在彼此尊重中共同发展、在求同存异中合作共赢。他同时强调,我们要顺应历史大势,致力于稳定国际秩序,弘扬全人类共同价值,推动构建人类命运共同体。


二笔汉译法 第2篇


2013年2月3日,习近平总书记翻山越岭,来到海拔1900多米的布楞沟村,入户看望老党员和困难群众。总书记指出,党和政府高度重视扶贫开发工作,特别是高度重视少数民族和民族地区的发展,一定会给乡亲们更多支持和帮助,乡亲们要发扬自强自立精神,找准发展路子、苦干实干,早日改变贫困面貌。

这几年,布楞沟村修了水渠引来了水、修通了路,村民的日子变得红火起来。


三笔法译汉

第1篇 人工智能

第2篇 工作移民

三笔汉译法 第1篇

十八洞村最根本的变化是传统村落的社会发展变革。生产方式的变化,过去苗寨基本以水稻、玉米、烤烟、生猪、山羊等简单的种植业、养殖业为主,生产主要是为了自给自足,现在新增了猕猴桃、黄桃、黄牛、茶叶、稻花鱼、蜜蜂等多品种的种植养殖,生产大多是为了满足市场的需要。过去手工生产的传统苗绣服装大都是用来自己穿的,现在生产主要是为了卖给别人;过去自己生产的苗家酒都是用来自己喝的,现在成了商品。


第2篇 中轴线(回忆版,可能有出入)


北京中轴线,北起钟鼓楼,向南经景山,故宫至永定门,纵贯南北,始建于元代,行成、完善于明清,近现代,是我国现存规模最宏大、保存最完整的城市中轴线,是城市规划发展至成熟的最佳典范。2004年,北京中轴线被列入联合国教科文组织《世界遗产名录》。


一笔法译汉

左拉为莫泊桑所做的悼词

一笔汉译法

徽派建筑

一笔审校汉译法

左拉名篇《我控诉(J'accuse)》

一笔审校法译汉

托木尔峰



一位备考班的小伙伴说的很有道理:“摘星之路”没有捷径,唯有日积月累!
希望大家能真正感受到法语学习的快乐!


以上就是关于本次法语CATTI二笔的考场汇报啦!
大家有什么想吐槽、想提问的内容
欢迎在评论区留言哦~

猜你想看:

蜗牛法语寒假备考课程都已经上线啦!
针对明年3月的B2/C1直播备考、1V4口语、精听
法语专四、法语专八直播备考
现在购课,立享双十一优惠,还有满赠礼物噢
蜗牛法语备考课程等你pick👇


🔥蜗牛法语双十一大促 全线课程 一降到底
最高直降1824元,满额还送好礼
趁着双十一 圆梦法语
扫描下图,法语好课尽情购👇


扫码添加客服蜗牛法语小淘气咨询
(微信号:woniufayuxtq)

蜗牛法语
蜗牛法语在线教育,力做中国最好的法语知识服务商,持续提供优质、高效、丰富的法语课程和服务,精益求精,不疾而速,帮你扫清法语学习的一切障碍。
 最新文章