塔吉克斯坦民族大学孔子学院就业指导中心通告(2024年09号)

文摘   2024-08-23 01:30   塔吉克斯坦  
 

中塔泽拉夫尚

有限责任公司

招聘启事



中塔泽拉夫尚有限责任公司位于塔吉克斯坦索格德州彭吉肯特市索格吉安娜镇,是塔国最大的黄金生产企业,属于采、选、冶一体化的矿山经营企业。为满足公司发展需要,现公开招聘一批塔吉克斯坦本土懂中文员工,具体如下:

ООО СП «Зарафшон» расположено в посёлке Согдиана Пенджикентского района Согдийской области Таджикистана и является крупнейшим производителем золота в Таджикистане, который относится к горнодобывающим, перерабатывающим и металлургическим интеграционным горнодобывающим предприятиям. В целях удовлетворения потребностей развития компании, в настоящее время мы открыто набираем ряд сотрудников, владеющих китайским языком, следующим образом:

一、招聘岗位及要求Вакансия и требования

1.招聘岗位:高级翻译5人,生产现场翻译5人,懂中文生产技术工15人。

Вакансиястарший переводчик – 5 чел., переводчик на производственном отделе – 5 чел., 15 производственных техников, знающих китайский язык.

2.基本要求Основное требование

1)身体健康,品行端正,无犯罪记录;

Здоровый, с хорошим характером и без судимостей;

2)有生产型企业工作经历或者机电、冶金、化工类学历专业背景优先考虑。

Предпочтителен опыт работы в производственной компании или профессиональное образование в области электромеханики, металлургии или химии.

2.具体要求:

Конкретные требования:

1)高级翻译:具有HSK-6级证书或同等汉语水平,有出色的中/塔/俄三语口译和笔译水平,熟练掌握电脑办公软件,能胜任公司日常重要会议同声翻译、往来文件翻译和行政事务;

Старший переводчик: Сертификат HSK-6, высокий уровень устного и письменного перевода на китайский, таджикский и русский языки, владение компьютерными офисными программами, способность осуществлять синхронный перевод на важных совещаниях компании, письменный перевод документов, и другие административные дела;

2)生产现场翻译:具有HSK-4级及以上证书,口语流利,笔译有良好的基础,熟悉电脑办公软件,能胜任生产现场翻译,部门日常会议翻译和部门行政辅助工作,

Переводчик на производственном отделе: Сертификат HSK-4 и выше, свободно говорить по китайски, хорошее качество письменного перевода, владение компьютерными офисными программами, способность выполнять перевод на месте производства, перевод для ежедневных совещаний отдела и другие административные дела.

3)生产技术工:具有HSK-3级及以上证书,有良好中文基础,能理解工作指令,用中文进行日常工作交流,有生产管理或技术职业方向发展意愿,能适应夜间倒班工作。

Производственных техников, знающих китайский язык: Сертификат HSK-3 и выше. Владеть китайским языком на хорошем уровне, уметь понимать рабочие инструкции, общаться на китайском языке для выполнения повседневной работы, иметь желание развиваться в направлении управления производством или технической карьеры, уметь адаптироваться к работе в ночную смену.

二、招聘流程Процесс найма

个人报名-资格审查-笔试/面试-择优聘用

Заявление – проверка квалификации - Письменное тестирование/собеседование - отобрать лучших для приема на работу

三、薪资待遇Заработная плата

1.基本工资:结合工作岗位HSK证书等级学历专业面试等综合情况确定,并根据公司定期组织的培训和测试结果进行调整。其中:

Оклад: определяется в зависимости от должности, уровня сертификата HSK, образования, профессии и результатов собеседования, а также корректируется в зависимости от результатов обучений и тестов, регулярно организуемых компанией. Среди них:

Ø高级翻译:税前7000-12000索莫尼;

Øстарший переводчик: 7000-12000 сомони с учетом налогов

Ø生产现场翻译:税前4000-7000索莫尼;

Øпереводчик на производственном отделе: 4000-7000 сомони с учетом налогов

Ø生产技术工:除根据确定的工资外,根据语言能力测试水平,额外发放语言补贴300-1500索莫尼/月,特别优秀的另议。

Техники производства, владеющие китайским языком: в дополнение к установленной заработной плате предоставляется дополнительная языковая надбавка в размере 300-1500 сомони в месяц, в зависимости от уровня теста на знание языка, размер языковой субсидии для исключительно талантливых сотрудников может быть оговорен отдельно.

2.奖金:根据岗位和业绩,享受年终奖、月经济责任制考核奖、安环奖、合理化建议奖等。

Премия: В соответствии с должностью и результатами работы, получите премию по итогам года, ежемесячную премию за оценку системы экономической ответственности, премию за безопасность и охрану окружающей среды, премию за рационализаторские предложения и так далее.

3.福利和补助:基本生活补助(600索莫尼/月)、餐补(14索莫尼/餐)、面粉(每袋50公斤/季度)、一线岗位技能补贴(15-30索莫尼/天)、休息期培训学习补贴(100索莫尼/天)、外地员工住宿、优秀员工赴中国交流学习等。

Материальные блага и субсидии: пособие на обеспечение средств к жизни (600 сомони в месяц), пособие на питание (14 сомони за/питание), мука (50 кг за мешок/квартал), субсидия на уровень профессиональных навыков передовых работников (15-30 сомони в день), субсидия на обучение во время перерывов (100 сомони в день для тех, кто сдал экзамен), обеспечение жильем людей, чьи дома находятся не в непосредственной близости от компании, обучение по обмену в Китае для выдающихся сотрудников и т.д.

四、报名方式Приём заявки

1.联系人:李艺宏 Ли Йихонг(电话 +992 927085988)、雷锋SHARIFOV MUHIBULLO电话 +992 934011048

Контактное лицо: Ли Йихонг (+992 927085988), ШАРИФОВ МУХИБУЛЛО (+992 934011048)

2.报名所需材料:个人简历,本人身份证件、学历证书、HSK等级证书及其他工作资格相关证书等原件及复印件。

Материалы, необходимые для заявки:

Резюме, оригинал и копия паспорта, диплома, сертификат HSK и т.д.

3.招聘邮箱li_yihong@zjky.cn

Адрес электронной почты: li_yihong@zjky.cn

特别声明近期发现有冒充我司招聘人员以推荐入职名义向应聘者索取介绍费等情况请大家不要相信我司也在此郑重声明公司招聘遵循择优录用原则不会收取任何费用如有遇到收费情况欢迎向我司监察审计处举报举报邮箱zrvjcsj@zjky.cn

Особое заявление: Недавно мы обнаружили, что есть люди, которые выдают себя за наших рекрутеров и просят у работаискателей вознаграждение за  рекомендацию и помошь при устраивании на работу в компанию, убидительно просим Вас не верить этому! Наша компания подбирает персонал исходя из их знаний, навыков, ипреимуществ и  не взимает за это никакие деньги! Если у вас возникнут какие-либо вопросы по этому поводу,  вы можете сообщить об этом в отдел надзора и аудита нашей компании (электронная почта) zrvjcsj@zjky.cn



塔吉克斯坦民族大学孔子学院
塔吉克斯坦民族大学孔子学院是经塔吉克斯坦教育部和中国国家汉办/孔子学院总部批准成立,由塔吉克斯坦民族大学和中国新疆师范大学共同合作开办的非营利性教育机构。
 最新文章