中英双语讲故事【What a huge pumpkin 好大的南瓜】

教育   2024-11-04 20:03   湖北  

点击上方蓝字关注我们



🌙每晚8点哄孩子入睡

用故事代替说教 | 养成良好阅读习惯



点击上方播放按钮收听故事


在阳光明媚的早晨,小田鼠阿莫兴奋地跑到屋后,发现他种的南瓜长得又大又圆。  

On a sunny morning, little field mouse Amo excitedly ran to the back of the house and found that the pumpkin he had planted had grown big and round.

那股浓郁的南瓜香气扑鼻而来,让他忍不住笑了。  

The rich aroma of the pumpkin wafted through the air, making him smile uncontrollably.

阿莫轻轻拍了拍南瓜,耳朵凑上去,听见里面发出“咕噜噜”的声音,像是在叫他:“快来吃我!”  

Amo gently patted the pumpkin, leaned in with his ear, and heard a “gurgling” sound from inside, as if it were calling him, “Come eat me!”

他心里想着:“这南瓜一定很好吃!”于是,他用小牙齿咬断南瓜藤,准备把南瓜搬回家。  

He thought to himself, “This pumpkin must be delicious!” So, he bit through the vine and got ready to take it home.

可是,南瓜太重了,阿莫根本搬不动。  

However, the pumpkin was too heavy for Amo to move at all.

他挠了挠头,想了想:“我得想个办法!”  

He scratched his head and thought, “I need to come up with a plan!”

阿莫突然灵机一动,把南瓜立起来,然后用力一推,南瓜便开始“咕噜咕噜”地滚动。  

Suddenly, Amo had a brilliant idea. He stood the pumpkin up and gave it a strong push, and it began to roll with a “gurgling” sound.

南瓜一路滚到了家门口,阿莫想起他的好朋友阿汤:“我得让阿汤也来看看!”  

The pumpkin rolled all the way to the front door, and Amo thought of his good friend Tang: “I need to let Tang come see this!”

他兴奋地跑到隔壁的阿汤家,敲了敲门,却发现门是锁着的。  

He excitedly ran to Tang's house next door, knocked on the door, but found it locked.

阿汤总是晚上出去找吃的,可他有时候会迷路。  

Tang often went out at night to find food, but sometimes he got lost.

阿莫有些担心,决定坐在南瓜上等阿汤回来。  

Amo felt a little worried and decided to sit on the pumpkin and wait for Tang to return.

终于,在中午时分,阿汤回来了,他满身泥巴,看起来有些狼狈。  

Finally, around noon, Tang returned, covered in mud and looking a bit disheveled.

看到阿莫的大南瓜,阿汤眼睛一亮:“哇,这么大的南瓜!可以煮南瓜粥!”  

When Tang saw Amo's big pumpkin, his eyes lit up: “Wow, such a big pumpkin! We can make pumpkin porridge!”

他围着南瓜转来转去,肚子也开始咕咕叫。  

He circled around the pumpkin, and his stomach began to rumble.

“可这南瓜不能吃!”阿莫郑重地说。  

“But this pumpkin can't be eaten!” Amo said seriously.

他想把南瓜留着种更多的南瓜。  

He wanted to keep the pumpkin to grow even more pumpkins.

“真小气!”阿汤撇了撇嘴,气鼓鼓地回家了。  

“Such a cheapskate!” Tang pouted and huffily went home.

在家里,阿汤听到隔壁的动静,心里有些好奇,但还是不想去问。  

At home, Tang heard the sounds from next door and felt a bit curious, but he still didn’t want to ask.

晚上,阿汤又出门去找吃的。  

That night, Tang went out again to find food.

他这次的运气不错,找到了几粒大豆和几颗覆盆子,最后还挖到了小萝卜。  

This time, he had good luck, finding some soybeans, a few raspberries, and finally digging up a small carrot.

他高兴地啃起萝卜,味道鲜美。  

He happily munched on the carrot, enjoying its delicious flavor.

可吃饱后,阿汤发现周围一片漆黑,完全不知道自己在哪。  

But after eating his fill, Tang realized it was completely dark around him, and he had no idea where he was.

“哎呀,我又迷路了!”他感到无奈,只能在田野里摸索。  

“Oh no, I’m lost again!” he sighed in frustration, wandering through the fields.

就在阿汤沮丧的时候,他看到远处有一小点亮光,心里一喜:“那是什么?”  

Just when Tang was feeling down, he spotted a small light in the distance and thought, “What is that?”

他朝着亮光走去,感觉温暖又安心。  

He walked toward the light, feeling warm and reassured.

走近后,阿汤发现自己竟然站在了家门口。  

As he got closer, Tang realized he was standing right in front of his own home.

门前的小树上挂着一个南瓜灯笼,透出的光芒让他觉得温暖无比。  

There was a pumpkin lantern hanging from the small tree at his door, its glowing light felt so warm and comforting.

阿莫正站在灯笼底下,看到阿汤回来了,高兴地跑上前:“你终于回来了!”  

Amo was standing under the lantern and, seeing Tang return, ran over happily, “You’re back!”

“我发现了南瓜灯笼!太好看了!”阿汤开心地说。  

“I found a pumpkin lantern! It looks amazing!” Tang said joyfully.

阿莫笑着指着灯笼:“这是我的南瓜!我把南瓜籽取出来了,明年我们会有更多的南瓜!”  

Amo smiled and pointed at the lantern: “This is my pumpkin! I took out the seeds, and next year we’ll have more pumpkins!”

“到时候我们可以天天喝南瓜粥!”阿汤笑着,眼里闪烁着期待的光芒。  

“Then we can have pumpkin porridge every day!” Tang laughed, his eyes sparkling with excitement.

从那以后,每当夜幕降临,阿莫的南瓜灯笼就会在门口闪耀,给夜里的阿汤和其他小动物们指引回家的路。  

From then on, every time night fell, Amo’s pumpkin lantern would shine at the door, guiding Tang and other little animals home in the dark.

灯笼的光芒,像小星星一样温暖,照亮了他们的每一个夜晚。  

The light from the lantern was warm like a little star, brightening up their every night.

绘本故事ppt
这里有3000多册绘本故事ppt,每天分享精彩绘本故事,用声音和画面陪伴孩子成长。
 最新文章