01. doze off
doze off “打盹儿,打瞌睡”,
尤指在日间无意的情况下。
英语解释为to go to sleep,
especially during the day。
例
Look, Ramona finally dozed off,
and I need you to help me get rid of her.
听着,拉蒙娜总算打瞌睡了,
我需要你帮我摆脱她。
Once in high school,
but I dozed off and woke up with,
second degree chemical burns on my face.
高中时候试过一次,
后来打盹醒来之后,
我脸上就二级化学灼伤了。《生活大爆炸》
02. nod off
(1) nod “(尤指表示赞同或理解而)点(头)”
(2) nod off “打瞌睡,打盹儿”
英语解释为to begin to sleep, usually ,
when you do not intend to and are sitting somewhere。
例
I must have nodded off. What did I miss?
我一定是打瞌睡了,我错了什么?
Watching the movie always made him doze off.
看电影让他打起了瞌睡。
(1) heavy可以表示“眼皮沉重的”
(2) one's eyes/eyelids get heavy“眼皮都快睁不开了”,
表示很累很困的时候,眼皮都快睁不开了。
例
I'm exhausted, and my eyelids get heavy.
我快累死了,我眼睛都快睁不开了。
Watch her little eyelids. It's so cute.
They get so heavy.
看看她的小眼皮,
都快睁不开了,真可爱。