在全球化的浪潮中,跨学科研究已经成为学术和职业发展的重要趋势。北京语言大学2006级日语语言文学硕士、现于日本金泽大学就读医药保健研究域保健学系(精神护理学)方向博士后的周英校友,以其丰富的学术背景和职业经历,成为了这一领域的典范。在采访中,她分享了自己从学术到职业的跨学科探索之旅,不仅体现了个人对知识的热情和好奇心和勇于探索、不断进取的精神,还为日语专业的学子们提供了宝贵的建议和洞见。
在北语的校园生活中,周英受中日同声传译老师的影响,激发了对翻译的兴趣,通过中日同声传译课程和交换留学项目,不仅提高了日语水平和翻译技能,还深入了解了日本文化,为她后来的职业发展奠定了基础。研究生阶段,她出于对语言文化深入探索的渴望及对北语的向往,选择继续深造,并在硕士期间申请公费交换留学。她表示,日本口译教学与北语口译教学在框架上基本一致,但在师资和课程设置上各有特色。她强调,跨学科研究需要坚实的基础和广泛的实践,而她在日本的学习和工作经历让她在逻辑框架和信息处理方面得到了极大的提升。
在职场生活中,周英的跨学科背景帮助她培养了良好的翻译素养,并帮助她在教育和项目管理等领域取得了成就。她认为,跨学科研究是未来教学的一大趋势,而她在日本的学习和工作为她提供了宝贵的跨文化交流经验。同时,周英凭借十余年的日语口笔译经验,对翻译行业的价值和意义有着非同一般的深刻的理解。她认为翻译未来需兼具人文性与专业性,尽管AI技术的发展可能会取代一些基础翻译工作,但人工翻译在跨文化交流中的作用不可替代。
周英强调,跨学科研究需要坚实的基础和广泛的实践。她建议日语专业的学子们不要因为当前的就业形势而失去信心,保持积极的心态和持续学习的热情,应对不断变化的市场与环境。在掌握日语的同时,学习英语和其他专业技能,以提升自身的竞争力。此外,她还建议学校在课程设置上进行拓展,如增加哲学类课程,以拓宽学生的视野和深度理解能力。
周英的跨学科探索之旅不仅是其个人成长的典范,也为日语专业的学子们指明了发展与前行的方向。随着全球化的深入发展,跨文化交流的重要性日益凸显,日语专业的学生需要在掌握语言技能的基础上,不断提升自己的跨文化理解能力,以适应不断变化的就业市场和多样化的需求。她的故事告诉我们,勇敢追求梦想、保持热情和好奇心、不断学习和适应,是应对未来挑战的关键。