Put Your Dream to the Test 1

文摘   2024-05-31 05:10   上海  

"Put Your Dream to the Test"在德语中的一些表达方式包括:

  • Deinen Traum auf die Probe stellen

这个句子的直译是“把你的梦想进行试验”。“auf die Probe stellen”这个词组的意思是把某事物进行检验或测试。


  • Prüfe Deinen Traum

“Prüfe”的意思是检验或测试。所以“Prüfe Deinen Traum”的意思就是“测试你的梦想”。


  • Überprüfe Deinen Traum

“Überprüfen”有检查、核对的含义。“Überprüfe Deinen Traum”表达的就是“检查核对你的梦想”。


  • Erprobe Deinen Traum

“erproben”意为试验。“Erprobe Deinen Traum”的意思对应“把你的梦想进行试验”。


德语中使用“auf die Probe stellen”、“Prüfen”、“einem Test aussetzen”等词组来表达“Put Your Dream to the Test”这个概念,都强调把梦想进行检验或试验的动作。


相同点:

  • 都是表示对某事物进行检验、验证或试验的动词。

区别点:

  • Prüf的意思是进行检查、测试。重点在于通过检查来验证事物是否符合标准。

  • Überprüfe含义为重新检查、复核。比Prüf更注重通过二次检查来验证原有结果、结论是否准确。

  • Erprobe重在进行实地试验。它强调的是通过实际操作来测试事物的可靠性和实用性。

用法举例:

  • Prüf einen Text - 审查检查一个文本是否正确

  • Prüf deine Arbeit - 检查自己的工作是否完成无误

  • Überprüfe die Daten - 复核数据是否准确

  • Überprüfe die Theorie - 二次确认一个理论是否正确

  • Erprobe ein neues Werkzeug - 对一种新工具进行实地试用测试

  • Erprobe die Methode - 对一种方法进行实际操作测试


遵成之声
传唱信望爱
 最新文章